ANTERIORLY ← |
→ ANTHEAP |
ANTEROOM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
anteroom | вестибюле |
in the anteroom | в вестибюле |
ANTEROOM - больше примеров перевода
ANTEROOM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
He is waiting in the anteroom. | Он в прихожей. |
If you will, let's go to the anteroom, where, with a beating heart, he awaits you. See if his dark secret can be pried from him. | Если хочешь, пойдем в прихожую, где он ждет тебя с трепещущим сердцем, и ты увидишь, что за секрет он тебе поведает. |
For instance, there's an early scene with the queen and her brother and her two sons which is outside in an anteroom waiting for the king to call them in because he is inside, sick. | Например, та сцена в начале с королевой и ее братом и двумя сыновьями. Они ждут снаружи, когда король позовет их. Он там, он болен. |
You may wait in the anteroom. | Можете подождать в приемной |
As it is, we've had to store his things in the anteroom closet Until his estate is out of probate. | Как положено, мы должны хранить его вещи в течение срока принятия наследства. |
A cathedral... it's God's anteroom. | Собор... Это прихожая Господа. |
In the anteroom, Sir. | В приёмной, сэр. |
She suffered, too... Anyway. I was in Sissi's anteroom. | Я нахожусь в переднeй Сисси, на частной аудиeнции. |
Back here in the anteroom. | Здесь, в притворе. |
- We placed it in the anteroom. | - Мы расположили ее в вестибюле. |
- The anteroom. | - В вестибюле. |
Yet again in the anteroom. | Снова в вестибюле. |
1) передняя, прихожая
2) приёмная