ABSTINENCE перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSTINENCE


Перевод:


abstinence (ˊæbstɪnəns) n

воздержа́ние (from); уме́ренность;

total abstinence по́лный отка́з от употребле́ния спиртны́х напи́тков


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ABSTERSION

ABSTINENT




ABSTINENCE перевод и примеры


ABSTINENCEПеревод и примеры использования - фразы
a sudden abstinenceнаступает абстиненция
about abstinenceо воздержании
AbstinenceВоздержание
abstinenceвоздержания
abstinence isвоздержание
Abstinence isnВоздержание
abstinence onlyвоздержанию
abstinence onlyтолько воздержанию
Abstinence PlusВоздержание +
Abstinence, youВоздержание, вы
Abstinence, you meantВоздержание, вы имели в виду
abstinence-onlyвоздержании
abstinence-onlyвоздержания
abstinence-only clauseпараграф о воздержании
an abstinenceвоздержания

ABSTINENCE - больше примеров перевода

ABSTINENCEПеревод и примеры использования - предложения
30. Governments should ensure that prevention of HIV infection is the mainstay of national, regional and international responses to the pandemic and should therefore commit themselves to intensifying efforts to ensure that a wide range of prevention programmes which take into account local circumstances, ethics and cultural values are available in all countries, in particular the most affected countries, including: information, education and communications, in languages most understood within communities and with respect for their cultures, aimed at reducing risk-taking behaviours and encouraging responsible sexual behaviour, including abstinence and fidelity; expanded access to essential commodities, including male and female condoms and sterile injecting equipment; harm-reduction efforts related to drug use; expanded access to voluntary and confidential counselling and testing; safe blood supplies; and early and effective treatment of sexually transmitted infections.30. Правительствам следует обеспечить, чтобы профилактика инфицирования ВИЧ была главной составляющей национальных, региональных и международных мероприятий по борьбе с пандемией, и поэтому им следует взять на себя обязательство активизировать усилия по обеспечению доступности во всех странах, особенно в странах, в наибольшей степени затронутых СПИДом, широкого комплекса программ профилактики, учитывающих местные условия, этические нормы и культурные ценности, включая информирование, просвещение и коммуникацию, на языках, в наибольшей мере доступных для понимания в общинах, и с уважением их культурных особенностей, которые предусматривали бы ограничение рискованных типов поведения и поощрение ответственного сексуального поведения, включая воздержание и верность; расширение доступа к предметам первой необходимости, включая мужские и женские презервативы и стерильные приспособления для инъекции; усилия по уменьшению вреда, связанного с применением наркотиков; более широкое предоставление услуг по консультированию и тестированию с соблюдением принципов добровольности и конфиденциальности; создание безопасных запасов крови; и раннее и эффективное лечение инфекционных заболеваний, передаваемых половым путем.
With a degree of abstinence, it becomes me calendar.В какой-то мере это служит календарем.
Good for Dolores! No more abstinence!Закончились мучения.
Total abstinence is all that'll work.Но воздержанье полное поможет только тут.
I'm in favor of abstinence. You could say I'm against giving up Lent.Я сам сторонник воздержания, я против отказа от поста...
He says he's taken a vow of abstinence.- Он говорит, что принял обет воздержания.
Six months of abstinence...6 месяцев воздержания...
You should practice abstinenceПрактикуй воздержание.
So can too much abstinence.Как и длительное воздержание.
I fear Miss Angela may merely attribute Mr Glossop's abstinence to indigestion.Мне кажется, Анжела решит,.. что отказ мистера Глоссепа связан с несварением желудка, сэр.
You consider total abstinence to be a handicap in a gentleman wishing to make a proposal of marriage?Вы считаете, что полный отказ от спиртного... может стать помехой на пути к помолвке, сэр?
Abstinence?Продажную любовь?
Ever since I read his pamphlets, abstinence has been both my keeper and my reward.С тех пор, как я прочла его сочинения, воздержание стало мне сторожем и наградой.
You know, Dr. Crane, someone once said that long periods of abstinence can actually refresh the soul.А знаете, доктор Крейн я как-то слышала, что длительное воздержание восстанавливает душевные силы.
Buddha teaches the way to n irvana is through moderation, not abstinence.Будда учит, что путь к нирване в умеренности, а не воздержании.

ABSTINENCE перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

abstinence



Перевод:

{ʹæbstınəns} n

1. (from) воздержание; умеренность; воздержанность (в пище, питье и т. п.)

~ from meat - вегетарианство

~ from coffee {from tobacco} - неупотребление кофе {табака}

2. трезвенность, полный отказ от потребления алкоголя (тж. total ~)

3. церк. пост

day of ~ - постный день


Перевод слов, содержащих ABSTINENCE, с английского языка на русский язык


Перевод ABSTINENCE с английского языка на разные языки

Англо-украинский юридический словарь

abstinence



Перевод:

= abstinency

утримання (від чогось), помірність (у чомусь), повна відмова від споживання алкоголю

Англо-украинский словарь

abstinence



Перевод:

n1) утримування (від - from); стриманість, помірність2) невживання; відмовлення від спиртних напоїв (тж total abstinence)

2020 Classes.Wiki