ABSTINENCE ← |
→ ABSTRACT |
ABSTINENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABSTINENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Should be penniless, celibate and-and abstinent: [Applause] | [Аплодисменты] |
Who wants to be... abstinent? - Wow, he makes so much sense. | Но у Бога были другие планы. |
- Abstinent. - Absinthe. | - Вот, видишь? |
- Abstinent. | - Да, блин... |
I know, I feel the same way, but we made a decision to be abstinent. | Никто не ставит в угол Бейби! |
- I'm abstinent, Lois. | Нет! |
- Lois, you know I'm abstinent. Come on. | Сейчас восемь утра и я готов работать. |
I'm abstinent! | Я ни разу в жизни так не вкалывал! |
What is interesting about this poor king is he definitely wouldn't have had sexual relations with Eleanor's mother because he was very abstinent and he became ill. | Вот что интересно об этом бедняге-короле: он точно не стал бы вступать в сексуальные отношения с матерью Алиеноры, так как проповедовал воздержание. Однажды он заболел, а придворные подумали, что это из-за того, что он не занимался сексом. |
You said that you'd been abstinent for the last three years. | Ты сказал, что воздерживаешься уже три года. |
Jason Stackhouse, abstinent. | Джейсон Стекхаус. Воздерживается. |
- I don't know, but maybe those abstinent Christians will tell us. | - Не знаю, но, может быть, те воздерживающиеся христиане нам подскажут. |
I know asking high school seniors to be abstinent is like asking a porcupine to poop goat cheese. Yuck. | Я знаю, призывать старшеклассников к воздержанию так же, как просить пони прибить гвоздик. |
So there's no such thing as an abstinent gay man? | То есть не существует понятия аскетствующий гей? |
And if someone kills an abstinent gay man, you're saying that's not a hate crime? | А если кто-то убивает аскетического мужчину-гея, вы скажете, что это - не преступление на почве ненависти? |
1. воздержанный, умеренный (в пище, питье); аскетический
2. постящийся