ANTISEPTIC ← |
→ ANTISTATIC |
ANTISOCIAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
antisocial | антисоциален |
antisocial behavior | антиобщественное поведение |
antisocial behavior | антисоциального поведения |
antisocial behavior | асоциального поведения |
antisocial behavior | асоциальное поведение |
antisocial behaviour | антиобщественное поведение |
antisocial network | антисоциальную сеть |
antisocial personality | расстройство личности |
antisocial personality disorder | антисоциальное расстройство личности |
ANTISOCIAL - больше примеров перевода
ANTISOCIAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Such an uncompromisingly antisocial attitude was not always characteristic of those interested in the spiritual potential of LSD. | "акое бескомпромиссно антисоциальное отношение не всегда характеризовало людей интересующихс€ духовным потенциалом Ћ—ƒ. |
Antisocial, it ejects the intruder on its solitude | Этот одиночка гонит любого, кто нарушил его покой. |
Antisocial fellow, isn't he? | Антисоциальный тип, правда? |
I'm afraid Phillip's a little antisocial tonight. | Просто Филипп сегодня не расположен к общению. |
"Well, you certainly have been antisocial since you got back from Scotland." | Ты определенно избегаешь общества после возвращения из Шотландии. |
A distinctly antisocial tendency... for it never leads to any lasting friendship. | Несомненно, такое антиобщественное поведение никогда не приводит к длительным отношениям |
"Experiments in the Hypnotic Production of Antisocial and Self-Injurious Behaviour", or Wells' 1941 paper which was titled, I believe, "Experiments in the Hypnotic Production of Crime". | "Опыт гипнотического внушения антиобщественного и суицидального поведения", или на статью Уэллса от 1941 г., озаглавленную, как мне помнится, "Опыт гипнотического внушения преступного поведения". |
Jim, if a man had a child who'd gone antisocial, killed, perhaps, he'd still tend to protect that child. | Джим, если из вашего ребенка выйдет преступник, даже, скажем, убийца, вы все равно будете его защищать. |
I have to finish someone. An antisocial element. | Надо кое с кем разобраться, с антисоциальным элементом. |
During army srvic kept up his antisocial behaviour. | Во время службы в армии постоянно демонстрировал антиобщественное поведение. |
Oh, a very antisocial bunch. | О, жутко антиобщественная кучка. |
Pretty antisocial, I must confess. | Должен признать, это абсолютно антиобщественное поведение. |
Meanwhile... Despite your pretended concern for your husband, the traitor Ostrakov you nevertheless formed an adulterous relationship with Glikman Joseph, a Jew with four convictions for antisocial behaviour. | Между тем... несмотря на ваше притворное беспокойство о муже, этом предателе Остракове вы вступили в интимную связь с Иосифом Гликманом, евреем, четырежды судимым за антиобщественное поведение. |
You are simply an antisocial animal. | Ты - антиобщественное существо. |
I see this probation officer he writes a letter to the judge, says I'm "antisocial." | ѕонимаешь, мой куратор он написал свой отчЄт дл€ судьи, где сказано, что € "антисоциальный". |
1. антиобщественный
~ behaviour - антиобщественное поведение
it is ~ to play a transistor in public - включать транзистор в общественных местах - значит не считаться с другими людьми
2. 1) необщительный; замкнутый
he is not ~, just shy - он не замкнут, а просто застенчив
2) недружелюбный, неприветливый