APOSTROPHIZE ← |
→ APOTHEGM |
APOTHECARY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
an apothecary | аптекарский |
an apothecary | аптекарь |
an apothecary | аптекаря |
an apothecary table | аптекарский столик |
apothecary | апотекарий |
Apothecary | Аптекарь |
APOTHECARY | аптеке |
apothecary bag | саквояж |
apothecary table | аптекарский столик |
apothecary's | аптекаря |
from the apothecary | из аптеки |
I'm an apothecary | Я аптекарь |
It's an apothecary | Это аптекарский |
It's an apothecary table | Это аптекарский столик |
The Apothecary | Аптекарь |
APOTHECARY - больше примеров перевода
APOTHECARY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
OH, PATTY, I OBTAINED THIS AT THE APOTHECARY FOR MISS PHOEBE'S HEADACHE. | О, Пэтти, я приобрел это в аптеке от головной боли мисс Сьюзан. |
I'LL HAVE THE APOTHECARY SEND YOU A TONIC. | Я попрошу в аптеке прислать вам тонизирующее. |
- Cotton wadding, try the apothecary. - Aye. | - Вата есть в аптеке. |
- Run to the apothecary's! | Бегом в аптеку! |
- The apothecary's. | - В аптеку? |
- The apothecary's. | - В аптеку! |
[ Courtois ] You're the apothecary surgeon? | Убийство есть убийство. |
I ask for a deposition from the apothecary surgeon-- | Нет, я не уверен. |
Apothecary, I demand to be released immediately. | Вы, аптекарь, я вам приказываю отпустить меня немедленно! |
An apothecary will serve your needs quite adequately. | Аптекарь даст вам все необходимое. |
I am writing an apothecary, a small but vital role. | Аптекарь, скажем. Пусть не главный, но очень важный персонаж. |
Master Shakespeare... has asked me to play the part of the apothecary. | Мастер Шекс -...пир... назначил меня... Аптекарем. |
The apothecary? | Аптекарем? .. Уилл, в чём сюжет? |
And thus he goes to the apothecary... | Идёт к аптекарю... |
I've seen just such a cap on an apothecary. | Из тех, что... носят аптекари... Так, к слову. |
1. арх.
1) аптекарь
2) аптека
2. фармацевт (звание в Великобритании)