APPEAR перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

APPEAR


Перевод:


appear (əˊpɪə) v

1) пока́зываться; появля́ться

2) проявля́ться

3) я́вствовать;

it appears from this из э́того я́вствует

4) производи́ть впечатле́ние; каза́ться;

strange as it may appear как бы стра́нно ни показа́лось;

you appear to forget вы, по-ви́димому, забыва́ете

5) выступа́ть на сце́не;

to appear in the character of Othello игра́ть роль Оте́лло

6) выступа́ть (официа́льно, публи́чно);

to appear for the defendant выступа́ть в суде́ в ка́честве защи́тника обвиня́емого

7) предста́ть (перед судом)

8) выходи́ть, издава́ться; появля́ться (в печати)


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

APPEALING

APPEARANCE




APPEAR перевод и примеры


APPEARПеревод и примеры использования - фразы

APPEAR - больше примеров перевода

APPEARПеревод и примеры использования - предложения

APPEAR перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

appear



Перевод:

{əʹpıə} v

I

1. появляться, показываться

to ~ simultaneously {mysteriously} - появляться одновременно {таинственно}

to ~ on the horizon {in the south of France} - появляться на горизонте {на юге Франции}

the town ~ed below us - внизу под нами показался город

he promised to be home at four o'clock but did not ~ until six - он обещал быть дома в четыре часа, а явился только в шесть

2. 1) бывать в обществе, на приёмах и т. п.

to ~ in society - появляться в обществе

to ~ at social gatherings - бывать на вечерах

2) выступать (об актёре, лекторе, музыканте и т. п.); исполнять роль (в фильме)

to ~ as /in the character of/ Hamlet - выступать в роли Гамлета

to ~ in every big concert hall in Europe - выступать /играть, петь/ во всех больших концертных залах Европы

3) появляться (в печати); выходить (в свет), издаваться (о книгах, периодических изданиях и т. п.)

the book ~ed last month - книга вышла /появилась/ в прошлом месяце

4) находиться, быть

the idea ~s in many old books - эту мысль можно найти во многих старых книгах

3. казаться, представляться, производить впечатление

to ~ as helpless as a child - производить впечатление беспомощного ребёнка

the work ~s to be interesting - эта работа представляется интересной

it ~s to me that you are all mistaken - мне кажется /по-моему/, вы все ошибаетесь

you ~ to know everything - похоже на то, что вы всё знаете

there ~s to have been a mistake - похоже, что произошло недоразумение

strange as it may ~ - как ни странно это может показаться

will she win? - It ~s so {it ~s not} - она выиграет? - Видимо, да {Видимо, нет}

4. явствовать, следовать; быть явным, очевидным

it ~s /will ~/ from this that ... - из этого ясно, что ...

it ~s from what you say - из того, что вы говорите, следует

5. преим. юр. предстать перед судом; являться в суд; выступать в суде

to ~ before a judge {a tribunal} - предстать перед судьёй {трибуналом}

to ~ for the defendant - выступать (в суде) в качестве защитника обвиняемого

to ~ for the prosecution - выступать в качестве прокурора /обвинителя/

III А

как глагол-связка в именном составном сказуемом выглядеть, иметь вид

to ~ sad {ill, decrepit} - выглядеть печальным {больным, дряхлым}

he ~ed not at all disconcerted - у него был совершенно не расстроенный вид


Перевод слов, содержащих APPEAR, с английского языка на русский язык


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

appearance


Перевод:

{əʹpı(ə)rəns} n

1. 1) внешний вид, внешность, наружность

in ~ - по внешнему виду

to judge by ~s - судить по внешности

to have a noble {a charming, a repulsive} ~ - иметь благородную {очаровательную, отталкивающую} наружность /внешность/

to be wonderfully improved in one's ~ - необыкновенно похорошеть

everything resumed its usual ~ - всё вновь обрело свой прежний вид

~s are deceitful - внешность обманчива

2) видимость; маска

although hostile, he tried to preserve the ~ of neutrality - он был настроен враждебно, но скрывал это под личиной беспристрастия

3) вид, изображение (на снимке и т. п.)

2. вероятность, правдоподобие

in /to, by, from/ all ~s - судя по всему, по всей видимости, по всей вероятности

~s are all against you - на первый взгляд всё против вас; видимо, всё складывается неблагоприятно для вас

he was to all ~s dead - по всем признакам он был мёртв

3. появление (в поле зрения)

the time of the sun's ~ - время появления /восхода/ солнца

the ~ of the warships - появление военных судов

the comet duly made its ~ as predicted - комета показалась точно в рассчитанный момент

4. 1) появление (на приёмах и т. п.)

to make one's ~ in society - появляться /бывать/ в обществе

my ~ at the party was not very welcome - на вечере я был встречен холодно

to put in an ~ - появиться где-л. или заглянуть куда-л. ненадолго

I don't want to go to the reception, but I'd better put in an ~ - мне не хочется идти на приём, но придётся заглянуть на минутку

2) выступление (в театре, концерте и т. п.)

to make one's first ~ on the stage - дебютировать (в качестве актёра)

5. появление, выход (в свет), публикация (книги, периодического издания и т. п.)

6. 1) явка (в суд); выступление (в суде)

default of ~ - неявка на судебное заседание

to make one's ~ - явиться (к назначенному сроку) на судебное заседание

2) спорт. явка на соревнование

7. 1) явление (обыкн. странное)

a queer ~ in the sky - странное явление на небе

2) призрак, привидение

8. (пустая) видимость; парад

9. pl приличия; внешняя сторона (жизни, быта)

to keep up /to preserve, to save/ ~s - соблюдать приличия; делать вид, что ничего не произошло

10. филос. чувственное восприятие предмета в отличие от реального его существования

appearingly


Перевод:

{əʹpı(ə)rıŋlı} adv книжн.

по-видимому; по всей видимости; судя по внешнему виду


Англо-русский словарь В.К. Мюллера

appearance


Перевод:

appearance (əˊpɪǝrəns) n

1) появле́ние;

to put in an appearance появи́ться ненадо́лго (на собрании, вечере и т.п.);"

to make an (или one's) appearance пока́зываться, появля́ться"

2) (вне́шний) вид, нару́жность

3) ви́димость;

to all appearance(s) су́дя по всему́; по-ви́димому

4) выступле́ние;

her first appearance was a success её дебю́т прошёл с успе́хом

5) вы́ход из печа́ти

6) явле́ние (обыкн. загадочное); фено́мен

7) при́зрак to keep up appearances соблюда́ть прили́чия

appearance money


Перевод:

appearance money (əˊpɪərənsˏmʌnɪ) n

де́ньги за уча́стие знамени́тости, кинозвезды́ (в каком-л. общественном мероприятии)


Перевод APPEAR с английского языка на разные языки

Англо-украинский юридический словарь

appear



Перевод:

виявлятися; фігурувати; бути доведеним; поставати (перед судом), з'являтися (до суду); виступати (в суді); бути представленим (у суді)

appear from the circumstances of a case — випливати з обставин справи

appear in court in the capacity — = appear in court in the capacity of smb. виступати в суді в якості (когось)

appear in court in the capacity of smb. — = appear in court in the capacity

- appear for smb.- appear as a witness- appear before arbitration- appear by counsel- appear by proxy- appear for the defendant- appear for the defense- appear for the plaintiff- appear for the prosecution- appear in a police lineup- appear in court- appear in evidence- appear in the dock- appear on face- appear on summons- appear pro se- appear through a counsel

Англо-украинский словарь

appear



Перевод:

v1) показуватися; зтявлятися2) здаватися; виявлятися; проявлятисяyou appear to forget - ви, здається, забулиstrange as it may appear - як не дивно3) стати (перед судом)4) видаватися, виходити (з друку)5) виступати (на сцені)

2020 Classes.Wiki