appropriation (əˏprəυprɪˊeɪʃn) n
1) присвое́ние
2) назначе́ние, ассигнова́ние (на определённую цель)◊ A. Bill фина́нсовый законопрое́кт
APPROPRIATE ← |
→ APPROVAL |
APPROPRIATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a revised appropriation | пересмотренные ассигнования |
a revised appropriation | пересмотренные ассигнования, подлежащие |
a revised appropriation to | пересмотренные ассигнования на |
a revised appropriation to | пересмотренные ассигнования, подлежащие перечислению |
a revised appropriation to the | пересмотренные ассигнования на |
a revised appropriation to the | пересмотренные ассигнования, подлежащие перечислению на |
a revised appropriation to the Special | пересмотренные ассигнования, подлежащие перечислению на Специальный |
additional appropriation | дополнительные ассигнования |
additional appropriation | дополнительных ассигнований |
additional appropriation under | дополнительные ассигнования по |
additional appropriation under the | дополнительные ассигнования по |
additional appropriation under the regular | дополнительные ассигнования по регулярному |
additional appropriation under the regular budget | дополнительные ассигнования по регулярному бюджету |
additional appropriation would | дополнительных ассигнований |
additional appropriation would be | дополнительных ассигнований не |
APPROPRIATION - больше примеров перевода
APPROPRIATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
10. Decides further that the financing of the appropriation for 2001 under the Special Account shall take into account the unused unencumbered balance of 5,873,600 dollars gross (5,414,300 dollars net) for 1999, interest and miscellaneous income of 3,412,000 dollars recorded for the biennium 1998-1999, the estimated unencumbered balance of 2.5 million dollars gross (2,227,000 dollars net) for 2000 and the estimated income of 77,200 dollars for 2001, which shall be set off against the aggregate amount of the appropriation, as detailed in the annex to the present resolution; | 10. постановляет далее при ассигновании на 2001 год средств, зачисляемых на специальный счет, учесть сумму неизрасходованного свободного от обязательств остатка средств по состоянию на конец 1999 года в размере 5 873 600 долл. США брутто (5 414 300 долл. США нетто) и процентных и прочих поступлений, зарегистрированных в двухгодичный период 1998-1999 годов, в размере 3 412 000 долл. США, сумму сметного свободного от обязательств остатка ассигнований в размере 2,5 млн. долл. США брутто (2 227 000 долл. США нетто) на 2000 год и сметных поступлений в размере 77 200 долл. США на 2001 год, которые должны быть зачтены в счет общей суммы ассигнований, о чем подробно говорится в приложении к настоящей резолюции; |
12. Decides also that the financing of the appropriation for 2001 under the Special Account shall take into account the actual unencumbered balance of 2,937,000 dollars gross (1,988,700 dollars net) as at the end of 1999, and the estimated unencumbered balance of 2 million dollars gross (1,816,000 dollars net) which was taken into account in resolution 54/240 A, as well as the amount of 2,667,000 dollars gross (2,667,000 dollars net), being the interest and other miscellaneous income recorded for the biennium 1998-1999, which shall be set off against the aggregate amount of the appropriation, as detailed in the annex to the present resolution; | 12. постановляет также при ассигновании на 2001 год средств, зачисляемых на специальный счет, учесть фактический неизрасходованный остаток средств в размере 2 937 000 долл. США брутто (1 988 700 долл. США нетто) по состоянию на конец 1999 года и сметный неизрасходованный остаток средств в размере 2 млн. долл. США брутто (1 816 000 долл. США нетто), который был учтен в резолюции 54/240 A, а также сумму процентных и других разных поступлений в размере 2 667 000 долл. США брутто (2 667 000 долл. США нетто), зарегистрированных в двухгодичный период 1998-1999 годов, которые должны быть зачтены в счет общей суммы ассигнований, о чем подробно говорится в приложении к настоящей резолюции; |
13. Decides further that the financing of the appropriation for 2001 under the Special Account shall also take into account an amount of 4,237,100 dollars gross (3,851,900 dollars net), being the estimated unencumbered balance as at the end of 2000, which shall also be set off against the aggregate amount of the appropriation, as detailed in the annex to the present resolution; | 13. постановляет далее при ассигновании на 2001 год средств, зачисляемых на специальный счет, учесть также сметный неизрасходованный остаток средств в размере 4 237 100 долл. США брутто (3 851 900 долл. США нетто) по состоянию на 2000 год, который должен быть также зачтен в счет общей суммы ассигнований, о чем подробно говорится в приложении к настоящей резолюции; |
1. Approves an additional appropriation of 591,900 dollars under section 7, International Court of Justice, of the programme budget for the biennium 2000-2001Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth Session, Supplement No. 6 (A/54/6/Rev.1), vols I-III; ibid., Supplement No. 6A (A/54/6/Rev.1/Add.1); and ibid., Supplement No. 6B (A/54/6/Rev.1/Add.2). and an additional appropriation of 128,800 dollars under section 32, Staff assessment, offset by the same amount under income section 1, Income from staff assessment; | 1. утверждает дополнительные ассигнования в размере 591 900 долл. США по разделу 7 «Международный Суд» бюджета по программам на двухгодичный период 2000−2001 годовОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят четвертая сессия, Дополнение № 6 (A/54/6/Rev.1), том I-III; там же, Дополнение № 6А (A/54/6/Rev.1/Add.1); и там же, Дополнение № 6В (A/54/6/Rev.1/Add.2). и дополнительные ассигнования в размере 128 800 долл. США по разделу 32 «Налогообложение персонала» и поступления в том же размере по разделу 1 «Поступления по плану налогообложения персонала»; |
Approves the recommendation for a subvention of 213,000 dollars for 2001 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the programme budget for the biennium 2000-2001;Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth Session, Supplement No. 6 (A/54/6/Rev.1), vols I-III; ibid., Supplement No. 6A (A/54/6/Rev.1/Add.1); and ibid., Supplement No. 6B (A/54/6/Rev.1/Add.2). | утверждает рекомендацию о выделении на 2001 год субсидии в размере 213 000 долл. США из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций год при том понимании, что по разделу 4 «Разоружение» бюджета по программам на 2000−2001 годыОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят четвертая сессия, Дополнение № 6 (A/54/6/Rev.1), том I-III; там же, Дополнение № 6А (A/54/6/Rev.1/Add.1); и там же, Дополнение № 6В (A/54/6/Rev.1/Add.2). никаких дополнительных ассигнований не потребуется; |
5. Approves a net decrease of 34,642,200 dollars in the appropriation approved for the biennium 2000-2001 and a net increase of 19,097,000 dollars in the estimates of income for the biennium, to be apportioned among expenditure and income sections, as indicated in the report of the Secretary-General; | 5. утверждает сумму чистого сокращения на 34 642 200 долл. США ассигнований, утвержденных на двухгодичный период 2000−2001 годов, и сумму чистого увеличения на 19 097 000 долл. США сметных поступлений за этот двухгодичный период, которые должны быть пропорционально распределены между разделами сметы расходов и сметы поступлений, как это указано в докладе Генерального секретаря; |
Takes note of the report of the Secretary-General on recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates,A/C.5/55/35. and decides that the recosting and the related adjustments should be reflected in the revised appropriation for the biennium 2000-2001. | принимает к сведению доклад Генерального секретаря о пересчете неучтенных заявлений о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметыA/C.5/55/35. и постановляет, что пересчет и соответствующие корректировки должны быть отражены в пересмотренных ассигнованиях на двухгодичный период 2000−2001 годов. |
5. Notes the request of the Secretary-General that the revised appropriation should be increased by 28,452,600 dollars, and decides, keeping in mind the need for precision in determining the required final level of appropriations and assessments, that it will revert to consideration of the final appropriation at its resumed fifty-sixth session in March 2002; | 5. отмечает просьбу Генерального секретаря об увеличении объема пересмотренных ассигнований на 28 452 600 долл. США и постановляет, памятуя о необходимости точного определения требуемого окончательного размера ассигнований и начисленных взносов, что она вернется к рассмотрению окончательных ассигнований на своей возобновленной пятьдесят шестой сессии в марте 2002 года; |
15. Decides that the financing of the appropriation for the biennium 2002-2003 under the Special Account shall take into account the unused unencumbered balance of 3,183,700 dollars gross (4,154,500 dollars net) for 2000, interest and miscellaneous income of 3,559,600 dollars recorded for the biennium 2000-2001, the estimated additional requirementsProvision for expenditures charged against the commitment authority as per resolution 55/225 B. of 4,854,700 dollars gross (3,571,900 dollars net) for 2001 and the estimated income of 154,400 dollars for the biennium 2002-2003, which shall be set off against the aggregate amount of the appropriation, as detailed in the annex to the present resolution; | 15. постановляет при ассигновании на двухгодичный период 2002 - 2003 годов средств, зачисляемых на специальный счет, учесть суммы неизрасходованного свободного от обязательств остатка средств за 2000 год в размере 3 183 700 долл. США брутто (4 154 500 долл. США нетто) и процентных и прочих поступлений, зарегистрированных в двухгодичный период 2000-2001 годов, в размере 3 559 600 долл. США, сметных дополнительных потребностейАссигнования на покрытие расходов, понесенных на основании полномочий на принятие обязательств в соответствии с резолюцией 55/225 B. в размере 4 854 700 долл. США брутто (3 571 900 долл. США нетто) на 2001 год и сметных поступлений в размере 154 400 долл. США на двухгодичный период 2002-2003 годов, которые должны быть зачтены в счет общей суммы ассигнований, о чем подробно говорится в приложении к настоящей резолюции; |
10. Decides also that the financing of the appropriation for the biennium 2002-2003 under the Special Account shall take into account the actual unencumbered balance of 3,010,100 dollars gross (2,352,900 dollars net) as at the end of 2000 and the estimated unencumbered balance of 4,237,100 dollars gross (3,851,900 dollars net), which was taken into account in resolution 55/226, as well as the amount of 2,160,000 dollars gross (2,160,000 dollars net), being the interest and other miscellaneous income recorded for the biennium 2000-2001, which shall be set off against the aggregate amount of the appropriation, as detailed in the annex to the present resolution; | 10. постановляет также при ассигновании на двухгодичный период 2002-2003 годов средств, зачисляемых на специальный счет, учесть суммы фактического неизрасходованного остатка средств по состоянию на конец 2000 года в размере 3 010 100 долл. США брутто (2 352 900 долл. США нетто) и сметного неизрасходованного остатка средств в размере 4 237 100 долл. США брутто (3 851 900 долл. США нетто), который был учтен в резолюции 55/226, а также сумму процентных и других разных поступлений в размере 2 160 000 долл. США брутто (2 160 000 долл. США нетто), зарегистрированных в двухгодичный период 2000-2001 годов, которые должны быть зачтены в счет общей суммы ассигнований, о чем подробно говорится в приложении к настоящей резолюции; |
Approves the recommendation of a subvention of 213,000 United States dollars from the regular budget of the United Nations for 2002, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003;A/56/6 (Sect. 4). For the final text, see Official Records of the General Assembly, Fifty-sixth Session, Supplement No. 6. | утверждает рекомендацию о выделении субсидии в размере 213 000 долл. США из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций на 2002 год при том понимании, что никаких дополнительных ассигнований по разделу 4 «Разоружение» предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2002-2003 годовA/56/6 (Sect. 4). Окончательный текст см. в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, пятьдесят шестая сессия, Дополнение № 6. не потребуется; |
1. Commends the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation on the work they have accomplished, in particular through the promotion of bilateral negotiations, for the return or restitution of cultural property, the preparation of inventories of movable cultural property and the implementation of the Object-ID standard related thereto, as well as for the reduction of illicit traffic in cultural property and the dissemination of information to the public; | 1. выражает признательность Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и Межправительственному комитету по содействию возвращению культурных ценностей странам их происхождения или их реституции в случае незаконного присвоения за проделанную ими работу, в частности путем содействия двусторонним переговорам, в целях возвращения или реституции культурных ценностей, составления описей движимых культурных ценностей, введения в действие связанного с ними стандарта «Идентификация предмета» и ограничения незаконной торговли культурными ценностями, а также в целях распространения информации среди общественности; |
10. Welcomes the adoption of the International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 16 November 1999,See United Nations, Educational, Scientific and Cultural Organization, Records of the General Conference, Thirtieth Session, Paris, 26 October-17 November 1999, vol. 1: Resolutions. and takes note of the creation by the General Conference at the same session of the International Fund for the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation, which was launched in November 2000 on the occasion of the thirtieth anniversary of the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property; | 10. приветствует принятие на Генеральной конференции Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры 16 ноября 1999 года Международного кодекса профессиональной этики для торговцев культурными ценностямиСм. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Акты Генеральной конференции, тридцатая сессия, Париж, 26 октября - 17 ноября 1999 года, том 1: Резолюции. и принимает к сведению создание Генеральной конференцией на той же сессии Международного фонда для содействия возвращению культурных ценностей странам их происхождения или их реституции в случае незаконного присвоения, о начале работы которого было официально объявлено в ноябре 2000 года по случаю тридцатой годовщины Конвенции о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности; |
Appropriation and funding | Ассигнования и финансирование |
2. Approves, under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, an additional appropriation of 60,039,000 dollars for the nineteen special political missions presented in the report of the Secretary-General under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2002-2003; | 2. утверждает в соответствии с процедурами, предусмотренными в пункте 11 приложения I к ее резолюции 41/213 от 19 декабря 1986 года, дополнительные ассигнования в размере 60 039 000 долл. США для 19 специальных политических миссий, информация о которых представлена в докладе Генерального секретаря по разделу 3 «Политические вопросы» бюджета по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов; |
1. присвоение
~ of a piece of property {of the best land} - присвоение (чужой) собственности {лучшей земли}
2. (незаконно) присвоенное, (незаконное) приобретение; присвоенная собственность и т. п.
3. ассигнование, выделение для специальных целей
Appropriation Bill - финансовый законопроект
~ of payments - юр. отнесение платежа к определённому долгу
4. ассигнованные суммы, средства; фонд