AQUA VITAE ← |
→ AQUEOUS |
AQUEDUCT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
an aqueduct | акведук |
aqueduct | акведук |
aqueduct | акведука |
at Aqueduct | в Акведуке |
city's new aqueduct | нового городского водопровода |
down into the aqueduct | спустились в акведук |
gone down into the aqueduct | спустились в акведук |
into the aqueduct | в акведук |
The aqueduct | Акведук |
the aqueduct | акведука |
the aqueduct | акведуку |
through the aqueduct | через акведук |
to the aqueduct | к акведуку |
AQUEDUCT - больше примеров перевода
AQUEDUCT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
I know you're trying to find other slaves for the aqueduct. | Я знаю, что ты пытаешься найти других рабов для работ на водопроводе. |
two of the others have gone down into the aqueduct. | еще двое спустились в акведук. |
As to your other friends I must tell you, they have gone down into the aqueduct. | Что касается других ваших друзей, могу сказать, что они спустились в акведук. |
Lost and unarmed in the aqueduct... | Заблудившиеся и безоружные в акведуке... |
Is there an authentic map to the aqueduct? | Есть оригинальная карта акведука? |
Well, John and I will go down to the Aqueduct, Susan will stay here and direct us. | Мы с Джоном спустимся в акведук, а Сьюзан останется здесь и будет нас направлять. |
The entrance to the aqueduct is there. | Вход в акведук там. |
They're entering to the aqueduct now. | Они входят в акведук. |
Perhaps the Doctor and Ian are chasing the creatures in the aqueduct? | Возможно Йен и Доктор пытаются нагнать чудовищ из акведука? |
When they have all come through you will step out and prevent anyone from escaping back into the aqueduct. | Когда все выйдут, они выступят из укрытия, перекрыв тем самым отступ к акведуку. |
Then why do not all who drink the aqueduct water die? | Так почему же умирают не все, кто пил воду из акведука? |
I believe your people have been dying because there is atropine poison in the aqueduct water. | Полагаю, ваши люди умирали, потому что вода из акведука заражена атропиновым ядом. |
Over here is a sample of the aqueduct water. | Вот образец воды из акведука. |
Here is the entrance to the aqueduct. | вВот вход в акведук. |
We have no reason to go down to the aqueduct anyway. | Все равно, у нас нет причин спускаться к акведуку. |
1. тех. акведук
2. анат. канал, труба, проток