ARBOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
about Ann Arbor | про Анн-Арбор |
Ann Arbor | Энн Арбор |
Ann arbor | Энн-Арбор |
Arbor | Анн-Арбор |
Arbor | Арбор |
Arbor | древонасаждения |
Arbor Day | День древонасаждения |
Arbor Day | Дня древонасаждения |
Arbor Day costume | костюм Дня древонасаждения |
Arbor Day is | суть Дня древонасаждения |
Arbor Day was | День древонасаждения был |
in Ann Arbor | в Энн-Арбор |
in Ann Arbor | в Энн-Арборе |
of Arbor | древонасаждения |
of Arbor Day | Дня древонасаждения |
ARBOR - больше примеров перевода
ARBOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
I could bury him in the arbor where the ground is soft... but how will I get him out of here? | Я могу закопать его за беседкой, где земля мягкая но как я его вытащу отсюда? |
There's the tennis court up there, grape arbor there, and a grove there. | - Ага. Вон там теннисный корт. Там беседка с виноградом, а там роща. |
Mother, could I sit under the scuppernong arbor for a while... and read my book? | Мама, можно я посижу в беседке... и почитаю книжку? |
Mother, when we move into our new house... can we have a scuppernong arbor? | Мама, когда мы переедем в новый дом... Можно там тоже сделают беседку? |
Mother, could I take it out under the arbor for a while? | Мама, можно я возьму его в беседку? |
Please leave a dress of yours in the arbor, so that I can talk to you in disguise. | Пожалуйста, положите в беседке своё платье, чтобы переодевшись, я мог обмолвиться с вами парой слов. |
Which is like once a year, on Arbor Day. | Что будет примерно раз в год, на День посадки деревьев. |
But I have to get my rest this evening, tomorrow being Arbor Day and all. | а завтра, "День Саженца" и тому подобное. |
"Arbor" means tree. | "Арбор" значит "дерево". |
It's arbor green. | Цвет травы. |
You mean East Lansing and Ann Arbor ? | Ты всмысле про Ист Лэнсинг и Эн Эрбор? |
Next year with you going to Ann Arbor... and me going to Ithaca, it's not gonna work, is it ? | В следующем году ты поедишь в Энн Арбор... а я поеду в Итаку, ведь у нас не получится ничего, да? |
Arbor Day. | День деревьев. |
Arbor Day was fine, and Easter was pleasant... and every Saint Fizzin's day, they ate a Fizz pheasant. | Все отмечали весенний праздник древонасаждения, радовались приходу Пасхи, не забьывали они и милого праздника Шампанского, когда у каждого на столе стоял запеченньый фазан, а в стаканах пенились напитки, однако все жители Хувила всем своим нутром, от кончиков пальцев до курносьых носиков, осознавали, |
David Arbor was arrested at a party. | Девид Арбор был арестован на вечеринке студенческого братства. |
1. (pl -res{ʹɑ:bəri:z}) бот. дерево (в отличие от кустарника)
2. амер. = arbour
II {ʹɑ:bə} n1. тех. вал, шпиндель, ось; оправка
2. метал. арматура литейного стержня
~ press - тех. пресс для запрессовки