ARGENTINE ← |
→ ARGENTINIAN |
ARGENTINEAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Argentinean | аргентинец |
ARGENTINEAN - больше примеров перевода
ARGENTINEAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
In third place the German, followed by the Argentinean, Irishman and Italian. | Ќа 3 месте немец, затем швед, аргентинец, ирландец, италь€нец. |
This Sunday, 7 pm at church; an Argentinean mass. | В это воскресенье в семь вечера в церкви, аргентинская месса. |
Argentinean, isn't that a bit odd? | И вообще, почему аргентинская? |
It must have been an Argentinean gate crasher or some Peruvian on the loose. | Наверное, целый год ждал. |
Argentinean. | аргентинец. |
Sewed fake hymens on Muslim chicks, called himself Couturier on an Argentinean passport. | Пришивал поддельные девственные плевы мусульманским цыпочкам, назвал сам себя Кутюрье в аргентинском паспорте. |
Now we can adopt a little Peruvian or an Argentinean. | Вот теперь мы можем усыновить маленького перуанца или аргентинца. |
With the Argentinean ship workers, or whatever they was, when they landed, if we sorted them out early on, then the whole invasion could have been... | Как с теми аргентинскими моряками, или кто они там,.. если мы их сразу же повязали, то этого вторжения можно было... - Избежать. |
Okay, let's make a deal: 200 zloty and as a bonus this priceless Argentinean cactus. | Договоримся. 200 злотых и как премия этот бесценный аргентинский кактус. |
Luckily, right at that moment, an unconscious Argentinean fell through my roof. | К счастью, прямо в этот момент... сверху упал аргентинец без сознания. |
- Unfortunately, the unconscious Argentinean... suffered from a sickness called narcolepsy. | - К несчастью, аргентинец без сознания страдал такой болезнью, как нарколепсия. |
Now the narcoleptic Argentinean is now unconscious. | Теперь наш нарколептический аргентинец без сознания... |
Before I knew it, I was upstairs, standing in for the unconscious Argentinean. | Прежде, чем я осознал это, я оказался наверху.. вместо бесчувственного аргентинца. |
- They would dress me in the Argentinean's best suit... and pass me off as a famous English writer. | - Сатин. - Они одели меня в лучший костюм аргентинца. и решили представить меня как знаменитого английского писателя. |
Here comes the Argentinean team! | А вот и команда Аргентины! |