argue (ˊɑ:gju:) v
1) спо́рить (with, against — с кем-л.; about — о чём-л.); аргументи́ровать;
to argue against выступа́ть про́тив;
to argue smth. away отде́латься, отговори́ться от чего́-л.;
to argue in favour of smth. приводи́ть до́воды в по́льзу чего́-л.;
to argue smth. out with smb. договори́ться с кем-л. о чём-л.
2) дока́зывать;
it argues him (to be) an honest man э́то дока́зывает, что он че́стный челове́к
3) обсужда́ть
4) убежда́ть (into); разубежда́ть (out of);
to argue a man out of an opinion разубеди́ть кого́-л.
ARGUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
am I to argue | я такой, чтобы спорить |
am I to argue with | я такой, чтобы спорить с |
and argue | и спорить |
and argue | спорить |
and argue about | и спорить |
and argue about it | и спорить |
and argue with | и спорить с |
and argue with you | и спорить с тобой |
And don't argue | И не спорь |
And I can't argue | И я не могу спорить |
are not here to argue | здесь не для того, чтобы спорить |
argue | доказать |
argue | спорим |
argue | спорить |
ARGUE | спорь |
ARGUE - больше примеров перевода
ARGUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Harry, don't argue with me, I've had an idea. | Гарри, не спорь со мной, У меня есть идея. |
Now, don't argue. | А ну, не перечить! |
And won't I laugh at Harriet? I won't have to argue with her anymore about dancing. | И знаешь Гарриет... теперь она не заставит меня танцевать. |
- We'll argue that later. | - Потом это обсудим. |
He'll argue about it for a moment longer before he lets them in. Now's your time. Your jacket's terrible light-colored. | Еще немного поспорят, и он их впустит. |
Don't argue with me. | Не возражай мне! |
- Don't argue! | - Не спорьте! |
- Undo that thing and don't argue! | - Сними эту тряпку и прекрати спорить! |
Don't argue. Take this with you. | И возьми с собой это. |
It's no good calling me names, because I won't argue with you anymore. | Обзывайте меня как хотите, потому что я с Вами больше не спорю. |
- Don't argue with me, Hannah. | - Не спорьте со мной, Ханна. |
Don't argue. Inside. | Не сопротивляйтесь. |
[Laughs] I ain't got time to argue. | У меня нет времени на споры. |
Don't you argue with me. | И не спорьте. |
No time to argue. | Не время препираться. |
1. спорить
to ~ with smb. about smth. - спорить с кем-л. о чём-л.
he is always ready to ~ - он всегда затевает споры
2. аргументировать; приводить доводы
to ~ against {in favour of} smth. - приводить доводы против {в пользу} чего-л.
he ~d for a different policy - он доказывал необходимость новой политики
to ~ round and round the subject - ходить вокруг да около, говорить не по существу
the counsel ~d the case - адвокат излагал свои соображения по делу
3. убеждать, советовать
to ~ into smth. - убедить в чём-л.
he ~d me into accepting his proposal - он убедил меня принять его предложение
to ~ out of smth. - разубедить в чём-л.
to ~ smb. out of an opinion - разубедить кого-л.
he ~s that she should not go - он не советует ей ехать
his letter ~s restraint - в своём письме он призывает к сдержанности
4. утверждать, доказывать
to ~ that something isn't true - категорически отрицать правильность или справедливость чего-л.
to ~ that black is white - доказывать, что чёрное - это белое
he ~s that his discovery changed the course of history - он утверждает, что его открытие повлияло на ход истории
5. свидетельствовать (о чём-л.), служить доказательством, подтверждением (чего-л.)
to ~ from the sample - стат. судить на основании выборки
his accent ~s him (to be) foreigner - произношение выдаёт в нём иностранца
his clothes ~ his poor taste - его одежда говорит о его плохом вкусе
♢ to ~ in circle - впадать в порочный круг, рассуждать по кругу