armament (ˊɑ:məmənt) n
1) (обыкн. pl) ору́жие; боеприпа́сы
2) вооруже́ние
3) (обыкн. pl) вооружённые си́лы
4) attr.:
armament factory (или works) вое́нный заво́д
5) pl attr.:
armaments drive (или race) го́нка вооруже́ний
ARMAGEDDON ← |
→ ARMATURE |
ARMAMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
all the armament | всем вооружении |
all the armament that | всем вооружении, которое |
all the armament that goes | всем вооружении, которое стоит |
all the armament that goes on | всем вооружении, которое стоит на |
all the armament that goes on those | всем вооружении, которое стоит на |
armament | вооружение |
armament | вооружений |
armament | вооружения |
at the lowest level of armament | при самом низком уровне вооружений |
level of armament | уровне вооружений |
lowest level of armament | низком уровне вооружений |
mention all the armament | обо всем вооружении |
mention all the armament | уже обо всем вооружении |
mention all the armament that | обо всем вооружении, которое |
mention all the armament that | уже обо всем вооружении, которое |
ARMAMENT - больше примеров перевода
ARMAMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
6. Emphasizes that the objective of confidence-building measures should be to help to strengthen international peace and security and be consistent with the principle of undiminished security at the lowest level of armament; | 6. подчеркивает, что меры укрепления доверия должны быть нацелены на то, чтобы способствовать укреплению международного мира и безопасности, и должны согласовываться с принципом ненанесения ущерба безопасности при самом низком уровне вооружений; |
6. Emphasizes that the objective of confidence-building measures should be to help to strengthen international peace and security and be consistent with the principle of undiminished security at the lowest level of armament; | 6. подчеркивает, что меры укрепления доверия должны быть нацелены на то, чтобы способствовать укреплению международного мира и безопасности, и должны согласовываться с принципом ненанесения ущерба безопасности при самом низком уровне вооружений; |
An armament manufacturer! | Производство оружия. |
All this war talk in the papers, maybe we should go into armament stocks again. | Все эти разговоры о войне в газетах, быть может нам стоит вновь вложиться в акции военного сектора. |
Mr. DeSalle, you will equip the landing party with full communications, armament and life-support gear. | М-р Десалль, предоставьте десантной группе все необходимое для связи, оружие, экипировку для поддержания жизни. |
And the X-ray laser gun, the main armament of the Wheel, relies on bernalium? | И лазер, главное вооружение Колеса, работает на Берналиуме? |
Since the day I was born I was condemned to live as a soldier. Obliged to belong to a state, to kill, to pay taxes for armament. | Поскольку я рождён матерью, я виновен, я осуждён жить, обязан быть подданным какого-то государства, быть солдатом, убивать, платить налоги на вооружение. |
Identify the armament. It's a .45 automatic. | - Кольт 45 калибра. |
If you'd like to meet them, they're in the armament room. I'll keep an eye on the equipment. | ам хес ма тис цмыяисеис, еимаи сто дылатио енопкислоу ха пяосевы ецы та лгвамглата. |
Surprising. It is a deathtrap as lethal as the one we left behind, and we haven't the armament to fight our way in and out. | Это смертельная ловушка.Подобная той что однажды мы уже испытали на себе... и у нас нет достаточного вооружения что бы сражаться и защищать себя в пути. |
We have no armament. | У нас нет оружия. |
Whatever harsh voices might be bawling into the microphones of Central Europe and whatever lathes spinning in the armament factories the return of Lord Marchmain took presence in his own neighborhood. | Пусть хриплые голоса беды надсадно кричали в микрофоны Европы и станки военных заводов гудели от напряжения - здесь приезд лорда Марчмейна в родные края всё ещё оставался событием первостепенного значения. |
- How's our armament situation? | - Как обстоят дела с системой вооружения? |
Where is you report on armament's experts here in the camp? | Где Ваш рапорт о специалистах по вооружениям в лагере? |
When it was brought here, was it stripped of materiel... armament, sensors? | Когда он попал сюда, был ли он разобран на запчасти... система вооружений, сенсоры? |
1. 1) вооружение (действие)
2) часто pl вооружение
bloated ~s - чрезмерные вооружения
conventional ~s - обычные вооружения
nuclear ~s - ядерные вооружения
~s race, rush of ~s - гонка вооружений
the defensive ~ of plants and animals - защитные приспособления растений и животных
3) тяжёлые морские орудия
2. часто pl вооружённые силы