ARMAMENT перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ARMAMENT


Перевод:


armament (ˊɑ:məmənt) n

1) (обыкн. pl) ору́жие; боеприпа́сы

2) вооруже́ние

3) (обыкн. pl) вооружённые си́лы

4) attr.:

armament factory (или works) вое́нный заво́д

5) pl attr.:

armaments drive (или race) го́нка вооруже́ний


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ARMAGEDDON

ARMATURE




ARMAMENT перевод и примеры


ARMAMENTПеревод и примеры использования - фразы
all the armamentвсем вооружении
all the armament thatвсем вооружении, которое
all the armament that goesвсем вооружении, которое стоит
all the armament that goes onвсем вооружении, которое стоит на
all the armament that goes on thoseвсем вооружении, которое стоит на
armamentвооружение
armamentвооружений
armamentвооружения
at the lowest level of armamentпри самом низком уровне вооружений
level of armamentуровне вооружений
lowest level of armamentнизком уровне вооружений
mention all the armamentобо всем вооружении
mention all the armamentуже обо всем вооружении
mention all the armament thatобо всем вооружении, которое
mention all the armament thatуже обо всем вооружении, которое

ARMAMENT - больше примеров перевода

ARMAMENTПеревод и примеры использования - предложения
6. Emphasizes that the objective of confidence-building measures should be to help to strengthen international peace and security and be consistent with the principle of undiminished security at the lowest level of armament;6. подчеркивает, что меры укрепления доверия должны быть нацелены на то, чтобы способствовать укреплению международного мира и безопасности, и должны согласовываться с принципом ненанесения ущерба безопасности при самом низком уровне вооружений;
6. Emphasizes that the objective of confidence-building measures should be to help to strengthen international peace and security and be consistent with the principle of undiminished security at the lowest level of armament;6. подчеркивает, что меры укрепления доверия должны быть нацелены на то, чтобы способствовать укреплению международного мира и безопасности, и должны согласовываться с принципом ненанесения ущерба безопасности при самом низком уровне вооружений;
An armament manufacturer!Производство оружия.
All this war talk in the papers, maybe we should go into armament stocks again.Все эти разговоры о войне в газетах, быть может нам стоит вновь вложиться в акции военного сектора.
Mr. DeSalle, you will equip the landing party with full communications, armament and life-support gear.М-р Десалль, предоставьте десантной группе все необходимое для связи, оружие, экипировку для поддержания жизни.
And the X-ray laser gun, the main armament of the Wheel, relies on bernalium?И лазер, главное вооружение Колеса, работает на Берналиуме?
Since the day I was born I was condemned to live as a soldier. Obliged to belong to a state, to kill, to pay taxes for armament.Поскольку я рождён матерью, я виновен, я осуждён жить, обязан быть подданным какого-то государства, быть солдатом, убивать, платить налоги на вооружение.
Identify the armament. It's a .45 automatic.- Кольт 45 калибра.
If you'd like to meet them, they're in the armament room. I'll keep an eye on the equipment.ам хес ма тис цмыяисеис, еимаи сто дылатио енопкислоу ха пяосевы ецы та лгвамглата.
Surprising. It is a deathtrap as lethal as the one we left behind, and we haven't the armament to fight our way in and out.Это смертельная ловушка.Подобная той что однажды мы уже испытали на себе... и у нас нет достаточного вооружения что бы сражаться и защищать себя в пути.
We have no armament.У нас нет оружия.
Whatever harsh voices might be bawling into the microphones of Central Europe and whatever lathes spinning in the armament factories the return of Lord Marchmain took presence in his own neighborhood.Пусть хриплые голоса беды надсадно кричали в микрофоны Европы и станки военных заводов гудели от напряжения - здесь приезд лорда Марчмейна в родные края всё ещё оставался событием первостепенного значения.
- How's our armament situation?- Как обстоят дела с системой вооружения?
Where is you report on armament's experts here in the camp?Где Ваш рапорт о специалистах по вооружениям в лагере?
When it was brought here, was it stripped of materiel... armament, sensors?Когда он попал сюда, был ли он разобран на запчасти... система вооружений, сенсоры?

ARMAMENT перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

armament



Перевод:

{ʹɑ:məmənt} n

1. 1) вооружение (действие)

2) часто pl вооружение

bloated ~s - чрезмерные вооружения

conventional ~s - обычные вооружения

nuclear ~s - ядерные вооружения

~s race, rush of ~s - гонка вооружений

the defensive ~ of plants and animals - защитные приспособления растений и животных

3) тяжёлые морские орудия

2. часто pl вооружённые силы


Перевод слов, содержащих ARMAMENT, с английского языка на русский язык


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

armamentaria


Перевод:

{͵ɑ:məmənʹte(ə)rıə} pl от armamentarium

armamentarium


Перевод:

{͵ɑ:məmənʹte(ə)rıəm} n (pl тж. -ria)

1) оснащение врачебного кабинета или медицинского учреждения (включая инструментарий, аппаратуру, справочники и т. п.)

2) оборудование лаборатории, учебного кабинета и т. п.

the ~ of up-to-date school - оборудование современной школы


Перевод ARMAMENT с английского языка на разные языки

Англо-украинский юридический словарь

armament



Перевод:

= armaments

озброєння

Англо-украинский словарь

armament



Перевод:

n1) озброєння; зброя; боєприпаси2) збройна сила3) attr.- armament train- armament factory- armaments drive, race

2020 Classes.Wiki