ARM-IN-ARM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
arm in arm | под ручку |
arm in arm | рука в руку |
arm in arm | рука об руку |
arm-in-arm | руку |
as we're walking arm in arm | пока мы идем рука в руку |
walking arm in arm | идем рука в руку |
we're walking arm in arm | мы идем рука в руку |
ARM-IN-ARM - больше примеров перевода
ARM-IN-ARM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
I'm asking you to go see a movie with me after passing through it arm-in-arm. | Я прошу пройти по ней под руку со мной. |
It would be so charming, dancing arm in arm... | Это могло быть чудесно, танцевать вместе... |
You've wanted to revenge yourself and to humiliate me arriving her arm in arm with your hero. | А-а, ты хотела отомстить мне и унизить меня прежде чем уйти с князем под руку. |
I'd never really known the pleasure of walking arm-in-arm with a man before. | Я раньше никогда не знала о том, какое это удовольствие гулять с кем-то рука об руку. |
No, someone saw them jump into the lake, arm in arm | Нет, кто-то видел как они прыгнули в озеро держась за руки. |
My daughter walking arm in arm with Terry Malloy. | Моя дочь идет с Терри Маллоем. |
Yes, arm-in-arm! | Конечно, под ручку. |
I watched them. They passed by arm in arm with their boyfriends. | ...в красивых туфлях, под ручку со своими женихами. |
Arm-in-arm with my sweet lass. | Мне мила дружка за ручень не важивати. |
I saw you two pass by earlier arm in arm. | Я видел, как вь* шли в обнимку. Hа вас бь*ло приятно смотреть. |
Just because they're always arm in arm doesn't mean - | То, что они постоянно ходят рука об руку - не значит... |
One-two, arm-in-arm, Three-four, our ranks intact! | Раз, два, дружно в ногу, Три, четыре, тверже шаг! |
Since you invented that lie, you fell in love with it a bit, and you're walking around arm in arm with death. | С тех пор, как ты придумал эту ложь, ты немножко влюбился в нее, и так это, кружишь вальс со смертью. |
You think I'll let you and the prisoner... go for a stroll, arm in arm? | А ты предлагаешь, чтобы я передал заключённого... и ты с ним под ручку по улице прогулялась? |
Side by side. Red. Arm in arm. | Прижавшись красными плечами, как друзья, выстроились цепью телеграфные столбы. |
1. под руку
to walk ~ - ходить под руку
2. рука об руку, в тесном содружестве