ASSOCIATION перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ASSOCIATION


Перевод:


association (əˏsəυsɪˊeɪʃn) n

1) о́бщество, ассоциа́ция, сою́з

2) соедине́ние

3) обще́ние, дру́жба, бли́зость"

4) ассоциа́ция, связь (идей)"

5) биол. ассоциа́ция, жи́зненное соо́бщество

6) attr.:

association football футбо́л


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ASSOCIATED

ASSOCIATIVE




ASSOCIATION перевод и примеры


ASSOCIATIONПеревод и примеры использования - фразы
a draft treaty of free associationпроекта договора о свободной ассоциации
a draft treaty of free association asпроекта договора о свободной ассоциации как
a Garth Marenghi production'in associationГарта Мэренги производство Гарта Мэренги в сотрудничестве
a Garth Marenghi production'in associationпроизводство Гарта Мэренги в сотрудничестве
a Garth Marenghi production'in association withпроизводство Гарта Мэренги в сотрудничестве с
a list of Blake Association membersсписок членов Ассоциации Блейка
a status of free associationпредпочтение статусу свободной ассоциации
a status of free association withпредпочтение статусу свободной ассоциации с
a status of free association with Newпредпочтение статусу свободной ассоциации с Новой
a treaty of free associationдоговора о свободной ассоциации
a treaty of free association withдоговора о свободной ассоциации с
a treaty of free association with Newдоговора о свободной ассоциации с Новой
a word association gameв ассоциации
accordance to the Condominium Associationсоответствии с
accordance to the Condominium Association's bylawsсоответствии с правилами проживания

ASSOCIATION - больше примеров перевода

ASSOCIATIONПеревод и примеры использования - предложения
Still gravely concerned at the deterioration of the human rights situation in Myanmar, especially the unabated suppression of the exercise of political rights and freedom of thought, expression, association and movement in Myanmar, as reported by the Special Rapporteur, and deeply concerned that new restrictions have been placed on Aung San Suu Kyi and other members of the National League for Democracy,будучи по-прежнему серьезно озабочена ухудшением положения в области прав человека в Мьянме, особенно продолжающимся ущемлением политических прав и свободы слова, выражения мнений, ассоциации и передвижения в Мьянме, о котором сообщил Специальный докладчик, и будучи глубоко озабочена введением новых ограничений на деятельность Аунг Сан Су Чжи и других членов Национальной лиги за демократию,
4. Deplores the continued violations of human rights in Myanmar, including extrajudicial, summary or arbitrary executions, enforced disappearances, rape, torture, inhuman treatment, mass arrests, forced labour, including the use of children, forced relocation and denial of freedom of assembly, association, expression and movement, as reported by the Special Rapporteur;4. выражает сожаление в связи с продолжающимися нарушениями прав человека в Мьянме, включая внесудебные, суммарные и произвольные казни, недобровольные исчезновения, изнасилования, пытки, бесчеловечное обращение, массовые аресты, принудительный труд, включая эксплуатацию детей, принудительное переселение и отказ в осуществлении права на свободу собраний, ассоциации, выражения мнений и передвижения, о которых сообщил Специальный докладчик;
6. Urges the Government of Myanmar to cease, without delay, all activities aimed at preventing the free exercise of internationally recognized human rights, including freedom of association, assembly, movement and speech, and in particular to remove all restrictions on the freedom of movement of Aung San Suu Kyi and other members of the National League for Democracy and on their freedom to communicate with the outside world;6. настоятельно призывает правительство Мьянмы незамедлительно прекратить всякую деятельность, призванную не допустить свободного осуществления международно признанных прав человека, включая право на свободу ассоциации, собраний, передвижения и слова, и, в частности, снять все ограничения на свободу передвижения Аунг Сан Су Чжи и других членов Национальной лиги за демократию и на их свободу общения с внешним миром;
2. Stresses the crucial role of human rights in the successful implementation of the Peace Agreement, and underlines the obligations of all parties under the Peace Agreement to comply with international human rights law and to secure for all persons within their jurisdiction the highest level of international norms and standards of human rights and fundamental freedoms, including the rule of law and effective administration of justice at all levels of government, the freedom and independence of the media, freedom of expression, freedom of association, including with respect to political parties, freedom of religion and freedom of movement;2. подчеркивает крайне важную роль прав человека в деле успешного осуществления Мирного соглашения и обращает особое внимание на обязательства всех сторон в соответствии с Мирным соглашением соблюдать нормы международного права в области прав человека и обеспечить для всех лиц в пределах их юрисдикции наивысший уровень соблюдения международных норм и стандартов в области прав человека и основных свобод, включая соблюдение законности и эффективное отправление правосудия на всех уровнях правления, свободу и независимость средств массовой информации, свободу слова, свободу ассоциации, в том числе в отношении политических партий, свободу вероисповедания и свободу передвижения;
(b) The suppression of freedom of thought, expression, information, association, assembly and movement through fear of arrest, imprisonment, execution, expulsion, house demolition and other sanctions;b) подавление свободы мысли, слова, информации, ассоциации, собраний и передвижения под страхом ареста, заключения в тюрьму, казни, высылки, сноса дома и других наказаний;
(f) Recent additional efforts by the Government of the Sudan to improve freedom of expression, association, the press and assembly, in particular the adoption of the Political Organization Act of 2000, and the announcement relating to the creation of a high commission to review the law on public order;f) предпринимаемые в последнее время правительством Судана дополнительные усилия по укреплению свободы выражения мнений, ассоциации, печати и собраний, в частности, принятие закона о политических организациях 2000 года, и объявление о создании высокой комиссии для пересмотра закона об общественном порядке;
(iii) Restrictions on freedom of religion, as well as the obstacles remaining to the freedom of expression, association and peaceful assembly;iii) ограничения в отношении права на свободу вероисповедания и сохраняющиеся препятствия для реализации права на свободное выражение мнений, свободу ассоциации и мирные собрания;
(e) the breaches of fundamental freedoms, such as freedom of expression, opinion, association and assembly, in the whole territory of the Democratic Republic of the Congo, in particular in the eastern part of the country;e) нарушений основных свобод, таких, как свобода убеждений и их выражения, ассоциации и собраний, на всей территории Демократической Республики Конго, в частности в восточной части страны;
(d) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in relation to all types of mass media, as well as freedom of association and assembly;d) обеспечить полное уважение свободы убеждений и их выражения, в том числе свободы прессы, в отношении всех средств массовой информации, а также свободы ассоциации и собраний;
3. Condemns the widespread violations and abuses of human rights and international humanitarian law, including the right to life, liberty and security of person, freedom from torture and from other forms of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, freedom of opinion, expression, religion, association and movement, the forced or compulsory recruitment of children for use in armed conflict and, in particular, the grave human rights violations committed against women and girls;3. осуждает широко распространенные нарушения и злоупотребления в области прав человека и международного гуманитарного права, в том числе права на жизнь, свободу и личную неприкосновенность, свободу не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, а также права на свободу мнений, их свободное выражение, свободу религиозных убеждений, ассоциации и передвижения, насильственную или принудительную вербовку детей для использования в вооруженном конфликте, и в частности серьезные нарушения прав человека женщин и девочек;
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, delivered by the Ulu-o-Tokelau (the highest authority on Tokelau) on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand,напоминая о торжественном заявлении Улу-о-Токелау (высшая власть на Токелау) от 30 июля 1994 года о будущем статусе Токелау, в котором говорится о том, что в настоящее время активно рассматривается вопрос об акте самоопределения в Токелау наряду с конституцией самоуправляющейся Токелау и что в настоящее время Токелау отдает предпочтение статусу свободной ассоциации с Новой Зеландией,
Recalling further the emphasis placed in the solemn declaration on the terms of Tokelau's intended free association relationship with New Zealand, including the expectation that the form of help that Tokelau could continue to expect from New Zealand in promoting the well-being of its people, besides its external interests, would be clearly established in the framework of that relationship,напоминая далее о сделанном в торжественном заявлении акценте на условиях предполагаемых отношений свободной ассоциации Токелау с Новой Зеландией, включая ожидание того, что в рамках этих отношений будут четко оговорены формы помощи со стороны Новой Зеландии, на которую Токелау могла бы и в дальнейшем рассчитывать в деле содействия повышению благосостояния ее народа, помимо продвижения ее внешних интересов,
Noting also the continuing interest of the territorial Government in seeking associate membership in the Organization of Eastern Caribbean States and observer status in the Caribbean Community and the Association of Caribbean States,отмечая также, что правительство территории по-прежнему заинтересовано в получении статуса ассоциированного члена Организации восточнокарибских государств и статуса наблюдателя при Карибском сообществе и Ассоциации карибских государств,
3. Further requests the administering Power to facilitate the participation of the Territory, as appropriate, in various organizations, in particular the Organization of Eastern Caribbean States, the Caribbean Community and the Association of Caribbean States;3. просит далее управляющую державу надлежащим образом содействовать участию территории в различных организациях, в частности в Организации восточнокарибских государств, Карибском сообществе и Ассоциации карибских государств;
3. Calls for the full, speedy and effective implementation of the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and, in this regard, stresses the need for the donor community to provide the additional resources necessary to fulfil the future financial requirements of the Initiative, hence welcomes the agreement that financing for heavily indebted poor countries should be reviewed analytically and separately from International Development Association replenishment requirements but back to back with meetings for the thirteenth replenishment of the Association, and calls upon all donors to participate fully in this process;3. призывает к полному, скорейшему и эффективному осуществлению расширенной Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью и в связи с этим особо отмечает необходимость предоставления сообществом доноров дополнительных ресурсов, требующихся для удовлетворения будущих финансовых потребностей, связанных с этой инициативой, приветствует, соответственно, договоренность о том, что вопрос о финансировании бедных стран с крупной задолженностью должен рассматриваться аналитически, отдельно от потребностей в пополнении ресурсов Международной ассоциации развития, но в непосредственной увязке с совещаниями Ассоциации, посвященными тринадцатому пополнению ресурсов Ассоциации, и призывает всех доноров в полной мере участвовать в этом процессе;

ASSOCIATION перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

association



Перевод:

{ə͵səʋsıʹeıʃ(ə)n,ə͵səʋʃıʹeıʃ(ə)n} n

1. 1) общество, ассоциация, объединение

Automobile Association - автомобильная ассоциация (в Великобритании)

2) соединение (действие)

2. сотрудничество, совместная работа; соавторство

in ~ with smb. - совместно с кем-л.

I am working in ~ with another person - я работаю в соавторстве с другим лицом

❝by Smith, in ~ with Brown❞ - «автор Смит, литературная обработка Брауна»

3. ассоциация, связь (идей и т. п.)

pleasant ~s with the place - приятные воспоминания, связанные с этим местом

~ of similarity {of contrariety, of contiguity} - ассоциация по сходству {по контрасту, по смежности}

~ psychology - ассоциативная психология

4. общение, близость

I benefited much from my ~ with him - общение с ним дало мне очень много

5. сокр. от ~ football

6. биол. ассоциация, сообщество растений или животных

7. хим. ассоциация молекул (тж. molecular ~)


Перевод слов, содержащих ASSOCIATION, с английского языка на русский язык


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

association football


Перевод:

{ə͵səʋsıeıʃ(ə)nʹfʋtbɔ:l}

футбол (по правилам Национальной ассоциации футболистов Англии)


Перевод ASSOCIATION с английского языка на разные языки

Англо-украинский юридический словарь

association



Перевод:

асоціація, союз; об'єднання осіб (без прав юридичної особи); банківська корпорація; судовий припис про притягнення судового чиновника та його підлеглих до здійснення посадових функцій у суді присяжних

association of local authorities — асоціація місцевих органів самоуправління

association of municipal corporations — асоціація муніципальних корпорацій

Association of Southeast Asian Nations — Асоціація південно-азіатських країн

- association agreement- association law- association of houseowners- association of lawyers

Англо-украинский словарь

association



Перевод:

n1) пов'язаність, зв'язаність; з'єднання; об'єднання2) асоціація; товариство; спілка; союз3) зв'язок, асоціація (ідей)4) спілкування, дружба, близькість5) біол. асоціація, життєве співтовариство6) спорт. футбол- association football

2020 Classes.Wiki