ASTONISHMENT перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ASTONISHMENT


Перевод:


astonishment (əˊstɒnɪʃmənt) n

удивле́ние, изумле́ние


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ASTONISHING

ASTOUND




ASTONISHMENT перевод и примеры


ASTONISHMENTПеревод и примеры использования - фразы
AstonishmentИзумление
astonishmentизумления
astonishment thatизумление
my astonishmentмоему изумлению

ASTONISHMENT - больше примеров перевода

ASTONISHMENTПеревод и примеры использования - предложения
Why the astonishment?Ты удивлена?
His astonishment made me happy.Его удивление доставило мне огромную радость.
Astonishment that they dared do it, and astonishment that they succeeded.Изумление, что они осмелились использовать ее. А также изумление, что им это удалось.
Astonishment.Изумление.
Someone who observed these things, after the initial astonishment had passed, quickly looked away with an expression of indescribable sadness and horror. "И как только прошло удивление, наблюдавший все эти вещи поспешил отвратить глаза оттуда, где можно было прочесть полный печали ужас.
I understand your astonishment and your exaltationПонимаю ваше удивление и волнение.
Forgive us. You cannot understand our astonishment. We thought you were dead.Простите нам наше удивление, мы считали, что вы погибли.
Once, even to see a planet through a telescope was an astonishment.Когда-то даже увидеть планету в телескоп было удивительным делом.
But your astonishment doesn't surprise me.Но ваше изумление для меня не сюрприз.
'And when Arthur encounters Slartibartfast, 'the Magrathean coastline designer 'who won an award for his work on Norway 'and learns that the history of mankind 'was only being run for the benefit of a few white mice, 'surprise is no longer adequate 'and he is forced to resort to astonishment.'А уж когда Артур встретил магратеанца Слартибартфаста, художника-побережиста по призванию, получившего приз за работу над Норвегией, и узнал от него, что вся человеческая история произошла ради нескольких белых мышей, удивление превзошло все разумные границы и ему не осталось ничего другого, кроме как ПОРАЗИТЬСЯ
We were absolutely astonishment when the concern director went crazy about it.Мы были крайне удивлены когда директору концерна это очень понравилось.
Narumov could not recover from his astonishment.Нарумов не мог опомниться.
I went to the theatre to tell Mozart something, anything... when suddenly... in the middle of the third act... to my astonishment, the emperor... who never attended rehearsals... suddenly appeared.Я пошёл в театр, чтобы хоть что-то сказать Моцарту когда неожиданно в середине третьего акта к моему изумлению, император никогда не посещавший репетиции вдруг неожиданно появился сам.
I learned astonishment that night.Этой ночью я познал изумление.
But as she pieced the puzzle together she realized to her astonishment that the image that was formed was her very own room. And the figure in the centre of the puzzle as she completed it was herself.И когда она его сложила, то к своему удивлению, обнаружила, что на картине была изображена её собственная комната, а в центре картины, которую она составила, получилось изображение... её самой.

ASTONISHMENT перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

astonishment



Перевод:

{əʹstɒnıʃmənt} n

1) удивление, изумление

to our ~ - к нашему удивлению

2) то, что вызывает удивление

his silence has long been my ~ - его молчание давно уже удивляет меня


Перевод слов, содержащих ASTONISHMENT, с английского языка на русский язык


Перевод ASTONISHMENT с английского языка на разные языки

Англо-украинский словарь

astonishment



Перевод:

nздивування, подив

2020 Classes.Wiki