ATONEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
about atonement | об искуплении |
Atonement | Искупление |
atonement | искупления |
atonement | наказания |
atonement for | искупить |
atonement for | искупление |
day of atonement | день искупления |
my atonement | мое искупление |
of atonement | искупления |
walk of atonement | путь искупления |
ATONEMENT - больше примеров перевода
ATONEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- We did, my lord... and he desires to make atonement betwixt the duke of Gloucester and the brothers of the queen. | О да, милорд, он хочет примирить милорда Глостера и тех, кто с ним враждует. |
This place of atonement, of damned souls and misery... with nothing to relieve you, no comfort... no water for your parched tongues... no place to rest or take a breath... but the everlasting, infinite convulsions of misery... forever... and ever and ever! | Это место искупления проклятых душ и страданий... там нет ни освобождения, ни сострадания... нет даже воды для Ваших пересохших языков... там ни отдохнуть, ни перевести дыхания... там только бесконечные судороги страданий... Навеки! На веки вечные! |
Because for me it'll be a kind of atonement. | Потому что для меня это будет чем-то вроде искупления. |
You have to make atonement for the sin. | Ты должна искупить грех. |
I will... I will make atonement on your behalf. | Я искуплю это преступление. |
This self-immolation is my atonement | И эта жертва - мое искупление |
The time of atonement is upon us! | То что называется цивилизацией - опустошает душу человека! Время искупления близится! |
Endless atonement in this world I've created. | Ѕесконечное искупление в мире, который € создал. |
I was to preach at the Divine Atonement today. | Сегодня я должен был читать проповедь юным девушкам. |
Act of atonement. | Это акт искупления. |
The sermons were about atonement for sin. | Проповеди были о расплате за грех. |
They've been summoned for the atonement meeting. | Их созвали на встречу по урегулированию отношений. |
Some say it is his path to atonement. | Некоторые считают, что это его путь к искуплению. |
Atonement? | К искуплению? |
On the Day of Atonement, all of Israel would descend upon Jerusalem to watch the High Priest, the Cohen Godul, make his trip to the holy of holies. | В день Искупления, весь Израиль собирался в Иерусалиме, чтобы увидеть, как первосвященник, Коген Годул, входит в святая святых. |
1. искупление, расплата
2. возмещение, компенсация
to make /to offer/ ~ (for) - предложить компенсацию (за)
3. арх. примирение
4. (the Atonement) рел. искупление (грехов человечества) (Христом)