AUTOBIOGRAPHY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
an autobiography | автобиографию |
an autobiography | автобиография |
autobiography | автобиографии |
autobiography | автобиографию |
Autobiography | Автобиография |
autobiography is | автобиография |
autobiography of | автобиографию |
Autobiography of | Автобиография |
her autobiography | своей автобиографии |
his autobiography | его автобиографии |
His autobiography | Его автобиография |
His autobiography is | Его автобиография |
in his autobiography | в его автобиографии |
in my autobiography | в моей автобиографии |
in my autobiography | в своей автобиографии |
AUTOBIOGRAPHY - больше примеров перевода
AUTOBIOGRAPHY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
This is autobiography | Это автобиография |
So that I can include this curious episode in my autobiography. | Чтобы я мог включить этот забавный эпизод в свою автобиографию. |
This is father's autobiography. | Это автобиография отца. |
Fill out the application and write your autobiography. | Заполни анкету и напиши автобиографию. А как ее писать? |
- Yeah, yeah. - Jerry, did I tell you that I'm writing a book, an autobiography? | - Джери я тебе не говорил что я пишу книгу, автобиографию? |
I got a rapid heartbeat from those Krusty Brand vitamins. My Krusty calculator didn't have a seven or an eight! And Krusty's autobiography was self-serving with many glaring omissions. | Витамины Красти вызывали сердечную аритмию на калькуляторе марки "Красти" не работали семерки и восьмерки, автобиография Красти удивила похвальбой и провалами, но это уже перебор с его стороны. |
The preface in your book You want to remind view the person who has deviation Fxplain this novel not autobiography | В предисловии к книге вы предупреждаете недоброжелателей о том, что это не автобиографический роман. |
- Nobody who read your autobiography. | Никто из тех, кто читал вашу автобиографию. |
Not autobiography. | Не автобиография. |
Writing in his autobiography, Franklin said: | ¬ своей автобиографии 'ранклин писал: |
As Franklin put it in his autobiography: | "ли, как сказано в его автобиографии: |
Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright? | Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам? |
Here we have an attempt at an autobiography, the Ecole des Chartes which led him to the National Library, to religion, to Huysmans. | Вот попытка автобиографии. Школа Хартий привела в Национальную Библиотеку. Религия... |
You put my life stories in his autobiography? | Ты использовала мои истории жизни для его автобиографии? |
He's got this book deal for his autobiography. | Он хочет написать автобиографию. |
автобиография