awake (əˊweɪk)
1. v (awoke; awoke, awoken, awaked (-t))"
1) буди́ть; перен. тж. пробужда́ть (интерес, сознание);
to awake smb. to the sense of duty пробуди́ть в ком-л. созна́ние до́лга
2) просыпа́ться; перен. насторожи́ться;
to awake to one's danger осозна́ть опа́сность
2. a predic.
1) бо́дрствующий;
to be awake бо́дрствовать, не спать"
2) бди́тельный, насторо́женный;
to be awake to smth. я́сно понима́ть что-л.◊ wide awake
а) вполне́ очну́вшись от сна;
б) начеку́, настороже́;"
в) осмотри́тельный; в ку́рсе всего́ происходя́щего; зна́ющий, как сле́дует поступа́ть
AWAKE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
about awake VATS | о видеоторакоскопии в сознании |
all awake | все проснулись |
all awake | проснулись |
already awake | уже встали |
already awake | уже проснулся |
am at last awake | пробудился |
am awake | не сплю |
am awake | проснулся |
Am I awake | Я не сплю |
an awake surgery | операцию в сознании |
and he's awake | и он очнулся |
and then awake | потом проснуться |
are awake | уже проснулась |
are still awake | еще не спишь |
Are you awake | Вы проснулись |
AWAKE - больше примеров перевода
AWAKE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
♫ When you get close enough for me to hold your hand, you get further away like the wind ♫ Tae Yang, are you awake? | но лишь коснусь исчезнешь в никуда... проснулась? |
"Am I awake or am I dreaming? | "Я во сне или на яву? |
Like a witch forced by the devil, this woman both when sleeping and awake - gives way to a mysterious craving to strike matches. | Будто одержимая злым духом и во сне и наяву - она не могла справиться с таинственной привычкой жечь спички. |
"Baby's awake." | "Малыш проснулся." |
So you're awake. | Ах, ты очнулся. |
"I loved, but now I am at last awake" | "Я вас любил. Теперь я пробудился" |
No, I've been awake, thinking. | Я не спала, я думала. |
"Nothing keeps one awake more than thoughts of death... | "Ничто иное не бодрит так, как мысль о смерти. |
- When'll she be awake? | - Когда она проснется? |
Are you awake now? | - Вы проснулись? |
- Is Mrs. Stanhope awake, Simpson? | - Миссис Стэнхоп уже встала, Симпсон? |
Oh, no, I don't think so, Dad. It might keep me awake. | Да нет, папа, я не хочу тебя утруждать. |
No, we're quite awake. | - Я... Нет, мы вовсе не спим. |
SHE WAS AWAKE ALL NIGHT... TREMBLINGS, FLUTTERINGS, SPASMS. | Ей не давали спать всю ночь... дрожь, сердцебиение, судороги. |
SHE'S NOT AWAKE, MA'AM. | Она без сознания, мэм. |
1. бодрствующий, проснувшийся
to be ~ - а) проснуться; б) бодрствовать, не спать
to lie ~ all night - пролежать всю ночь не смыкая глаз
to be ~ for forty-eight hours or more - не спать более двух суток
broad ~ - бодрствующий; совершенно очнувшись от сна
2. (to) ясно сознающий; понимающий; осмотрительный; бдительный, настороже
to be ~ to the needs {to the danger} - ясно понимать нужды {опасность}
to be ~ to one's faults - осознать свои ошибки
2. {əʹweık} v (awoke; awoke, ~d)1. 1) будить
to ~ smb. - будить кого-л.
2) будить, пробуждать
to ~ interest in smb. - пробудить в ком-л. интерес
to ~ smb. to a sense of duty - пробудить в ком-л. чувство долга
2. 1) просыпаться
to ~ from a sound sleep - проснуться /пробудиться/ от крепкого сна
to ~ to one's surroundings - прийти в сознание и понять, где находишься
2) (to) осознать (что-л.); начинать ясно понимать (что-л.)
to ~ to the fact that ... - осознать тот факт, что ...
to ~ to the realities of the situation - наконец-то понять реальное положение