nosedive (ˊnəυzdaɪv)
1. n
1) ав. пики́рование, пике́;
to fall into a nosedive пики́ровать
2) ре́зкое паде́ние (цен и т.п.)
2. v ав. пики́ровать
NOSEDIVE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
nosedive | пике |
NOSEDIVE - больше примеров перевода
NOSEDIVE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
She took a nosedive. | Да она ушла в крутое пике. |
With too much grease, what happens on most planes is that the trim wheel spins freely in a nosedive causing a crash. | Это относится к большинству аппаратов. В пике происходит то, что ты и сам знаешь. |
Public opinion held my stock in a definite decline. In fact, it took a nosedive. | В глазах общественного мнения мои акции стали быстро катиться вниз. |
I believe that we can nurse this ship through a controlled nosedive. | Полагаю, мы можем провести контролированный нырок. |
Huggy Bear took a nosedive. | Тишка-обнимашка пошёл ко дну. |
- Nosedive! | - Снижайся! |
Look, Stan told me at lunch last week that Kroehner stock had taken a nosedive. | Стэн рассказал на неделе, что Кронер терпит убытки. |
They were in a nosedive, he tried to pull them out. | У них резко упали цены. Я знаю, он пытался их вытащить. |
My life's been a big nosedive since, but it's not a problem. | С тех пор моя жизнь пошла под откос, но это мелочь. |
Some little missy took a nosedive in reception, some muggins had to haul ass down there and kiss it better, but first, I had to visit a very special friend. | Какая-то молодая девушка свалилась у регистратуры, некоторым простофилям пришлось тащить туда свою задницу и жалеть её, но я сперва должен был навестить очень особенного друга. |
Moth got a little too close to the flame and you news van took a nosedive into crater lake. | Но вы добрались слишком близко к огню, и ваш фургон свалился в кратерное озеро. |
Vincent Kenner, 58, unrestrained backseat passenger of a limo that took a nosedive. | Винсент Кеннер, 58, не пристегнутый пассажир лимузина, резкое падение. |
You can't tell me you don't get a twinge of pleasure Seeing your ex take a public nosedive. | Неужели вам не приятно увидеть, как ваш бывший опозорился перед всем городом? |
The enemy's started a nosedive! | Враг идёт в лобовую атаку! |
- I-I was stitching up nosedive.- nosedive? | - Я зашивал летуна. - Летуна? |
1. 1) ав. крутое пикирование
2) крутой спад
prices took a ~ - цены резко упали
2. шутл. выпивка
2. {ʹnəʋzdaıv} v1) ав. круто пикировать
2) резко снизиться
prices might ~ - цены могут сразу упасть