PAPOOSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a papoose | сумка-кенгуру |
papoose | сумка-кенгуру |
PAPOOSE - больше примеров перевода
PAPOOSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Now we got that papoose to put up with. | Теперь придётся мириться с этим ребёнком. |
Squaw take 'em papoose. | Скво, держать ребёнка. |
That there papoose down there... is his name Benedict, too? | А тот цветной ребенок, он тоже Бенедикт? |
She's a cub, a papoose You could never turn her loose | Она - ребенок, ты никогда не сможешь ее освободить, |
Would you like to look in my papoose? | Не посмотрите на моего папуасика? |
I called you about a Papoose. | Я звонил вам насчёт винтовки Марлина. Грэй. |
Oh, we would have been happy either way, but I'm just excited to see my babe with a papoose strapped to her. | Да мы рады в любом случае просто я очень возбудился, из-за того, что видел свою детку с находящейся в ней гаструлой. |
I don't know what a papoose is. | - Понятия не имею, что такое гаструла. |
Papoose. | Переноска. |
It feels good. I like having you in my papoose. | Здорово тебя в сумке как малыша тащить. |
It's a papoose. | Это сумка-кенгуру. |
Why do I need a papoose? | - Зачем мне сумка-кенгуру? |
Are you wearing a papoose. | На тебе сумка-кенгуру. |
It'd be a little babe-- and I'd wear it on a papoose and then I'd push him on the swings and the roundabouts. | Маленького такого... я надел бы слинг... а потом катал бы его на качелях и каруселях... |
Climb into my papoose. | Заберись в мою заплечную сумку. |
1) ребёнок (североамериканских индейцев)
2) заплечная сумка (для ношения ребёнка)