ACTOR перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACTOR


Перевод:


actor (ˊæktə) n

1) актёр

2) де́ятель, де́йствующее лицо́ a bad actor амер. сл. ненадёжный челове́к


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACTIVITY

ACTRESS




ACTOR перевод и примеры


ACTORПеревод и примеры использования - фразы
a bad actorплохой актер
a black actorчерный актер
a famous actorзнаменитым актером
a fine actorпрекрасный актер
a God-created actorактер от Бога
a good actorхороший актер
a method actorпо системе Станиславского
a method actorсистеме Станиславского
a picture of an actorснимок актёра
a porn actorв порно
a porn actorзадорная порнозвезда
a porn actor from the interior ofзадорная порнозвезда из
a pretty good actorхороший актер
a professional actorпрофессиональный актер
a real actorактёр

ACTOR - больше примеров перевода

ACTORПеревод и примеры использования - предложения
Recognizing that independence, meaning the autonomy of humanitarian objectives from the political, economic, military or other objectives that any actor may hold with regard to areas where humanitarian action is being implemented, is also an important guiding principle for the provision of humanitarian assistance,признавая, что независимость, означающая самостоятельное определение гуманитарных целей без учета политических, экономических, военных или других целей, которые та или иная сторона может иметь в районах, где осуществляется гуманитарная деятельность, также является важным руководящим принципом оказания гуманитарной помощи,
Recognizing that independence, meaning the autonomy of humanitarian objectives from the political, economic, military or other objectives that any actor may hold with regard to areas where humanitarian action is being implemented, is also an important guiding principle for the provision of humanitarian assistance,признавая, что независимость, означающая самостоятельное определение гуманитарных целей без учета политических, экономических, военных или других целей, которые та или иная сторона может иметь в отношении районов, где осуществляется гуманитарная деятельность, также является важным руководящим принципом оказания гуманитарной помощи,
7. Highlights the conclusion contained in the report of the Secretary-General that the vast regional cooperation undertaken by the Regional Centre during the reporting period was evidence of the important role of the Organization as a viable regional actor in assisting countries in the region to advance the cause of peace, disarmament and development in Latin America and the Caribbean;See A/59/157, para. 39.7. особо отмечает содержащийся в докладе Генерального секретаряСм. A/59/157, пункт 39. вывод о том, что широкое региональное сотрудничество, которое Региональный центр осуществлял в течение отчетного периода, является конкретным свидетельством той важной роли, которую играет Организация в качестве эффективного регионального инструмента оказания странам региона содействия в продвижении вперед дела мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне;
Reiterating that independence means the autonomy of humanitarian objectives from the political, economic, military or other objectives that any actor may hold with regard to areas where humanitarian action is being implemented,вновь заявляя, что независимость означает независимость гуманитарных целей от политических, экономических, военных или других целей, которые может преследовать какая-либо сторона в отношении тех районов, где осуществляется гуманитарная деятельность,
Reiterating that independence means the autonomy of humanitarian objectives as distinct from the political, economic, military or other objectives that may be pursued by any actor with regard to areas where humanitarian action is being implemented,вновь заявляя, что независимость означает отсутствие связи между гуманитарными целями и политическими, экономическими, военными и прочими целями, которые тот или иной субъект может преследовать в отношении районов, где осуществляется гуманитарная деятельность,
7. Highlights the conclusion contained in the report of the Secretary-General that, through its activities, the Regional Centre has demonstrated its role as a viable regional actor in assisting States in the region to advance the cause of peace, disarmament and development in Latin America and the Caribbean;See A/60/132, para. 54.7. особо отмечает содержащийся в докладе Генерального секретаря вывод о том, что результаты деятельности Регионального центра продемонстрировали его роль в качестве эффективного регионального механизма оказания странам региона содействия в продвижении вперед дела мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейнеСм. A/60/132, пункт 54.;
Reiterating that independence means the autonomy of humanitarian objectives as distinct from the political, economic, military or other objectives that may be pursued by any actor with regard to areas where humanitarian action is being implemented,вновь заявляя, что независимость означает отсутствие связи между гуманитарными целями и политическими, экономическими, военными и прочими целями, которые тот или иной субъект может преследовать в отношении районов, где осуществляется гуманитарная деятельность,
8. Highlights the conclusion contained in the report of the Secretary-General that, through its activities, the Regional Centre has demonstrated its role as a viable regional actor in assisting States in the region to advance the cause of peace, disarmament and development in Latin America and the Caribbean;See A/61/157, para. 49.8. особо отмечает содержащийся в докладе Генерального секретаря вывод о том, что благодаря своей деятельности Региональный центр продемонстрировал свою роль эффективного регионального фактора содействия государствам региона в продвижении дела мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейнеСм. A/61/157, пункт 49.;
Stressing that rape or other forms of sexual violence must not be used or condoned in any circumstance by any individual, State or non-State actor,подчеркивая, что никакие отдельные лица, государства или негосударственные субъекты не должны использовать изнасилование и другие формы сексуального насилия или попустительствовать им ни при каких обстоятельствах,
8. Highlights the conclusion contained in the report of the Secretary-General to the sixty-first session of the General Assembly, that, through its activities, the Regional Centre has demonstrated its role as a viable regional actor in assisting States in the region to advance the cause of peace, disarmament and development in Latin America and the Caribbean;See A/61/157, para. 49.8. особо отмечает содержащийся в докладе Генерального секретаря, представленном на шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи, вывод о том, что благодаря своей деятельности Региональный центр продемонстрировал свою роль эффективного регионального фактора содействия государствам региона в продвижении дела мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейнеСм. A/61/157, пункт 49.;
Richard Kind is a 59-year-old actor, best known for his role in Spin City.Ричард Кайнд 59-летний актер, известный по своей роли в Спин-Сити.
Ronald Baldoon, an actor, was one of them.јктЄр –ональд Ѕалдун, был одним из них. "аинтересованный описани€ми визуальных искажений и мистических открытий, он прин€л большую дозу Ћ—ƒ с другом.
Today it is not the Devil, but rather a famous actor, a popular clergyman or a well-known doctor, who disturbs the calm of the night.Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой.
He probably sent me a picture of some movie actor.Может он послал мне фото какого-нибудь актера.
You're a lousy actor.Да брось!

ACTOR перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

actor



Перевод:

{ʹæktə} n

1. актёр; артист

2. деятель; действующее лицо


Перевод слов, содержащих ACTOR, с английского языка на русский язык


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

actor-proof


Перевод:

{ʹæktə͵pru:f} a театр. жарг.

самоигральный; ≅ при всём желании не испортишь (о роли, пьесе и т. п.)

actorish


Перевод:

{ʹæktərıʃ} a

1. 1) актёрский; театральный

2) актёрствующий; позирующий

2. неубедительный; ненатуральный

the characters are so ~ that they seem phoney - персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь

actory


Перевод:

{ʹæktərı} = actorish


Перевод ACTOR с английского языка на разные языки

Англо-украинский юридический словарь

actor



Перевод:

суб'єкт дії (діяння), діюча особа, учасник; особа, яка діє в інтересах іншої особи; позивач

- actor in rem suam- actor's personality

Англо-украинский словарь

actor



Перевод:

nактор- a bad actor

2020 Classes.Wiki