AERIAL перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AERIAL


Перевод:


aerial (ˊeərɪəl)

1. a

1) возду́шный, эфи́рный;

aerial camera = aerocamera;

aerial mapping топографи́ческая аэрофотосъёмка;

aerial mine авиацио́нная ми́на;

aerial navigation аэронавига́ция;

aerial reconnaissance возду́шная разве́дка;

aerial system радиосе́ть;

aerial wire анте́нна

2) нереа́льный

3) надзе́мный;

aerial railway (или ropeway) подвесна́я кана́тная доро́га

2. n анте́нна


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AERATION

AERIALIST




AERIAL перевод и примеры


AERIALПеревод и примеры использования - фразы
aerialантенну
aerialвоздушные
aerialвоздушных
aerialлестницу
aerial assaultвоздушную атаку
aerial bombardmentвоздушные бомбардировки
aerial bombardment ofвоздушные бомбардировки
aerial bombingsвоздушных бомбардировок
aerial bombings andвоздушных бомбардировок и
aerial bombings and theвоздушных бомбардировок и
aerial bombings and the reopeningвоздушных бомбардировок и возобновления
aerial bombings and the reopening ofвоздушных бомбардировок и возобновления
aerial bombings and the reopening of hostilitiesвоздушных бомбардировок и возобновления боевых
aerial bombings and the reopening of hostilitiesвоздушных бомбардировок и возобновления боевых действий
aerial mapsкарты

AERIAL - больше примеров перевода

AERIALПеревод и примеры использования - предложения
(iv) The indiscriminate aerial bombardments, which seriously and recurrently affect civilian populations and installations, in particular the bombings of schools and hospitals, as well as the use of civilian premises for military purposes;iv) неизбирательные воздушные бомбардировки, в результате которых периодически серьезно страдают мирные жители и наносится ущерб гражданским объектам, особенно бомбардировки школ и больниц, а также использование гражданских объектов в военных целях;
(vii) The difficulties encountered by United Nations and humanitarian staff in carrying out their mandate because of harassment, indiscriminate aerial bombings and the reopening of hostilities;vii) трудности, с которыми сталкиваются персонал Организации Объединенных Наций и гуманитарный персонал при выполнении своего мандата в результате преследований, неизбирательных воздушных бомбардировок и возобновления боевых действий;
(h) To stop definitively the indiscriminate aerial bombardment of civilian and humanitarian targets, which runs counter to fundamental principles of human rights and humanitarian law;h) полностью прекратить неизбирательные воздушные бомбардировки гражданского населения и гуманитарных объектов как противоречащие основным принципам прав человека и гуманитарного права;
Deeply concerned also at the lack of progress in the peace process, the repeated offensives of the Sudanese army and the Sudan People's Liberation Army/Movement, the general upsurge in fighting and the continued aerial bombings by the Government of the Sudan,будучи также глубоко обеспокоена отсутствием прогресса в мирном процессе, неоднократными наступательными действиями суданской армии и Народно-освободительной армии/движения Судана, общей вспышкой боевых действий и продолжающимися воздушными бомбардировками, осуществляемыми правительством Судана,
(ix) The continuation of indiscriminate aerial bombardment of civilian targets by the Government of the Sudan, in particular the bombing of schools, hospitals, churches, food distribution areas and market places, which seriously and repeatedly affects the civilian population and civilian installations;ix) продолжение правительством Судана неизбирательной воздушной бомбардировки гражданских целей, в частности бомбардировки школ, больниц, церквей, районов распределения продовольствия и рынков, которая часто наносит серьезный ущерб гражданскому населению и гражданским сооружениям;
(xiii) The difficulties encountered by United Nations and humanitarian staff in carrying out their mandate because of abductions and harassment by both parties to the conflict, indiscriminate aerial bombings and the reopening of hostilities;xiii) трудности, с которыми сталкиваются сотрудники Организации Объединенных Наций и гуманитарных организаций при выполнении своего мандата вследствие похищений и преследований, совершаемых обеими сторонами в конфликте, неизбирательных воздушных бомбардировок и возобновления боевых действий;
(g) In particular the Government of the Sudan, to cease immediately and unconditionally all indiscriminate aerial bombardment of the civilian population and civilian installations, including schools, hospitals, churches, food distribution areas and market places, which runs counter to fundamental principles of human rights and humanitarian law;g) в частности правительство Судана ─ немедленно и безоговорочно прекратить все неизбирательные воздушные бомбардировки гражданского населения и гражданских сооружений, включая школы, больницы, церкви, районы распределения продовольствия и рынки, что противоречит основным принципам прав человека и гуманитарного права;
(m) The continuation of indiscriminate aerial bombardment of civilian targets and indiscriminate artillery shelling of the civilian population, as well as the use of civilian premises for military purposes;m) продолжающихся беспорядочных бомбардировок гражданских объектов и беспорядочных артиллерийских обстрелов гражданского населения, а также использования гражданских объектов в военных целях;
(d) To enhance the implementation of the Khartoum agreement to protect civilians and civilian facilities from military attacks, and in particular urges the Government of the Sudan to cease immediately all indiscriminate aerial bombardments of and attacks against the civilian population and civilian installations, and the Sudan People's Liberation Army/Movement to cease immediately the indiscriminate artillery shelling of the civilian population, the use of civilian premises for military purposes, the misappropriation of humanitarian assistance and the diversion of relief supplies, including food, from their civilian recipients;d) активизировать выполнение Хартумского соглашения в целях защиты гражданского населения и гражданских объектов от военных нападений и, в частности, настоятельно призывает правительство Судана незамедлительно прекратить все беспорядочные бомбардировки и нападения на гражданское население и гражданские объекты, а Народно-освободительную армию/движение Судана - немедленно прекратить беспорядочные артиллерийские обстрелы гражданского населения, использование гражданских объектов в военных целях и незаконное присвоение гуманитарной помощи и перехват поставок чрезвычайной помощи, включая продовольствие, предназначающихся для гражданского населения;
His aerial partner's a minute out.Его партнерша сейчас прибудет.
Second aerial performer...Вторая воздушная гимнастка...
Probably a loose wire hidden around the house somewhere, Acting as an aerial, picking up the sound Of some woman in the village crying.Вероятно, скрытый провод где-нибудь в доме... действует, как антенна, собирает звуки... или какая-нибудь женщина плачет в деревне.
Over the past week, from the 19th to the 25th of July, during aerial battles, on airfields...За истекшую неделю с 19 по 25 июля включительно в воздушных боях, на аэродромах...
- I don't see any aerial.- Я не вижу никакой антенны.
- Can we get an aerial tonight, Dad?- Пап, установим антенну вечером?

AERIAL перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

aerial



Перевод:

1. {ʹe(ə)rıəl} n

1. антенна

~ mast - мачта антенны

2. спорт. разг. пас в сторону ворот соперника (футбол)

2. {ʹe(ə)rıəl} a

1. 1) воздушный, авиационный; связанный с воздухом

~ camera = aerocamera

~ mapping /photography/ - аэрофотосъёмка

~ navigation - аэронавигация; воздухоплавание

~ pick-up - подхват груза пролетающим самолётом

~ support - авиационная поддержка

~ sickness - воздушная болезнь

~ contamination - мед. а) загрязнение из воздуха; б) воздушная инфекция

2) воздушный, газообразный

~ currents - потоки воздуха; воздушные течения

2. 1) лёгкий, воздушный, эфирный

~ music - грациозная /небесная/ музыка

~ beings - эфирные создания

2) нереальный; бесплотный; эфемерный

~ fancies - заоблачные фантазии

~ creatures - фантастические /бесплотные/ существа

3. надземный, воздушный

~ ropeway /tramway/ - воздушно-канатная дорога; фуникулёр

~ ski-lift up the mountainside - горная подвесная канатная дорога для лыжников

~ layer - бот. воздушный отводок; отводок от стебля /от ствола/

~ growth - бот. надземный рост; рост надземных частей

4. устремлённый вверх, ввысь; высокий, парящий

~ mountains {spires} - горы {шпили}, касающиеся облаков


Перевод слов, содержащих AERIAL, с английского языка на русский язык


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

aerial bar


Перевод:

{ʹe(ə)rıəl͵bɑ:}

воздушная трапеция (в цирке)

aerial ladder


Перевод:

{͵e(ə)rıəlʹlædə}

длинная выдвижная лестница, особ. пожарная

aerial mosaic


Перевод:

{͵e(ə)rıəlməʋʹzeıık} геод.

монтаж последовательных аэроснимков; маршрутный фотомонтаж

aerial perspective


Перевод:

{͵e(ə)rıəlpəʹspektıv} жив.

воздушная перспектива

aerial railway


Перевод:

{ʹe(ə)rıəl͵reılweı} амер.

фуникулёр

aerial survey


Перевод:

{͵e(ə)rıəlʹsɜ:veı}

1. геол. воздушная разведка (ископаемых и т. п.)

2. геод. аэро(фото)съёмка; аэрофототопографическая съёмка

aerial tanker


Перевод:

{͵e(ə)rıəlʹtæŋkə}

самолёт-заправщик

aerial tramway


Перевод:

{͵e(ə)rıəlʹtræmweı} амер.

фуникулёр

aerialist


Перевод:

{ʹe(ə)rıəlıst} n амер.

воздушный акробат

aeriality


Перевод:

{͵e(ə)rıʹælıtı} n

воздушность, лёгкость; бестелесность; бесплотность; нереальность


Англо-русский словарь В.К. Мюллера

aerialist


Перевод:

aerialist (ˊeərɪəlɪst) n

возду́шный акроба́т


Перевод AERIAL с английского языка на разные языки

Англо-украинский словарь

aerial



Перевод:

1. adj1) повітряний, ефірнийaerial acrobatics - вищий пілотажaerial ambulance - санітарний літакaerial gunner - авіакулеметникaerial machine gun - авіакулеметaerial mapping - точна вертикальна аерофотозйомкаaerial navigation - аеронавігаціяaerial photography - аерофотозйомкаaerial railway, aerial ropeway - підвісна канатна дорогаaerial survey - аерозйомкаaerial wire - антена2) надземний3) перен. нереальний2. nантена

2020 Classes.Wiki