ablaze (əˊbleɪz) a predic.
1) в огне́, в пла́мени;
to be ablaze пыла́ть
2) сверка́ющий;
the streets were ablaze with lights у́лицы бы́ли я́рко освещены́
3) возбуждённый;
ablaze with anger пыла́ющий гне́вом
ABLAZE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ablaze | горят |
ablaze---On fire | охвачены гневом |
my mother's heart ablaze | сердце моей матери пылать |
Set ablaze---On fire | Они разозлились, Мы охвачены гневом |
ABLAZE - больше примеров перевода
ABLAZE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
And before you could count ten, the whole room was ablaze. | И не успели досчитать до десяти, как уже пылала вся комната. |
Night after night, month after month, I set you afire while my body was ablaze with his memory. | Я поджигала тебя каждую ночь, месяц за месяцем, поджигала, когда мое тело горело от воспоминаний о нем. |
While my body is still ablaze with the memory of you, I'd like to see Nevers once again. | Хотя мое тело все еще горит от воспоминаний о тебе, я хотела бы снова увидеть Невер, |
Wait until I've set the house ablaze. | Ждите пока не загорится дом. |
By tonight, all Rome will be ablaze. | Сегодня же Рим запылает. |
When they finally broke open the door, the horse charged out and ran around, ablaze. | Когда дверь в конце концов выломали, лошади выбежали, объятые пламенем. |
Instead of all our wishing craze you just set our dame ablaze. | Нет ни замков, ни обеда, а вместо этого ты сжигаешь нашу девушку. |
* I'm on fire, I'm all ablaze; * | * Ярким пламенем горю. * |
I can set the village ablaze | Я могу поджечь деревню. |
He watched her from a distance, his heart ablaze. | Он подсматривал за ней на расстоянии и сердце его пылало. |
In the Silverdome, now ablaze with flashbulbs as Hurray for Everything leaves! | Стадион "Сильвердом" освещается огнями провожая "Ура всем"! |
Now, we are going to set this pile of evil ablaze, but because these are children's toys, the fire will spread quickly. | Мы собрались сегодня сжечь эту груду тряпок, но так как сделаны игрушки из легко воспламеняемого материала, они быстро разгорятся. |
Hearts ablaze, banners high We go marching into battle | Сердца горят, знамена ввысь, Мы идем навстречу битве, |
Eyes ablaze, fangs like daggers. | Глаза горят, клыки - словно кинжалы. |
'A firework had set light to the palace 'and Her Imperial Majesty's apartments were ablaze. | Фейерверк перекинулся на дворец. Апартаменты её Величества загорелись. |
1. горящий, пылающий
to be ~ - пылать
to set smth. ~ - поджечь что-л.
2. (with) сверкающий, сияющий; блистающий
~ with lights - сверкающий /сияющий/ огнями
his face was ~ with excitement - его лицо горело от волнения
3. (with) возбуждённый, взволнованный; пылкий
~ with anger - пылающий гневом
~ with indignation - кипящий негодованием
2. {əʹbleız} advв огне, в пламени
the forest was set ~ by lightning - лес загорелся от молнии