afire (əˊfaɪə)
1. a predic. в огне́
2. adv в ого́нь; в огне́;
to set afire поджига́ть, зажига́ть;
with heart afire с огнём в груди́
AFIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
afire | горит |
afire | огне |
Chimney's afire | Труба горит |
s afire | горит |
AFIRE - больше примеров перевода
AFIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
I think it'll burn like a house afire! | Ладно. Ладно. Я вам покажу! |
You know, it's a funny thing, now that it's all over, my corns is burning like a house afire. | Знаете, что забавно, теперь, когда все кончено, мои мозоли горят, словно дома пожар. |
Chuck! The church is afire! | Церковь горит! |
The keep's afire. | Замок горит! |
♫ But, oh, my heart's afire with longing now, ♫ | ♫ Только тесно мне, душа горит огнем. ♫ |
That torch can set us afire. | Из-за этого факела может начаться пожар. |
Night after night, month after month, I set you afire while my body was ablaze with his memory. | Я поджигала тебя каждую ночь, месяц за месяцем, поджигала, когда мое тело горело от воспоминаний о нем. |
Afire! | В огне! |
I've often thought of setting her afire when she's asleep. | Я часто думал о том, чтобы устроить пожар, пока она спит. |
The crystal is afire! | Кристалл в огне! |
No, the crystals afire! | Нет, кристалл в огне! |
Mother sets afire her own daughter | Мать обрёкает свою дочь. |
All but mariners plung'd in the foaming brine, and quit the vessel, Then all afire with me; | Все друг за другом, кроме моряков, Кидаться стали в пенистую бездну. Чтобы спастись от пламени пожара, Который я зажег на корабле. |
I remember one evening, the fire-eater set afire Lady Flegmonde's wig. | Я помню как однажды ночью пожиратель огня поджег головной убор госпожи Флегмонды. |
The two friends, writers making a toast, alone far from the world in front of afire. | Две подруги, обе писательницы, пьют вместе. Вдали от мира, перед горящим камином. |
1) охваченный пламенем
2) пылающий страстью
with heart ~ - с сердцем, пылающим страстью
~ with enthusiasm (for) - охваченный энтузиазмом
he was ~ with enthusiasm for the new movie - он буквально загорелся /заболел/ этой новой кинокартиной
2. {əʹfaıə} advв огне
to set ~ - поджигать