AFTERTHOUGHT перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AFTERTHOUGHT


Перевод:


afterthought (ˊɑ:ftəθɔ:t) n

1) мысль, прише́дшая в го́лову сли́шком по́здно;

he had the afterthought ему́ э́то то́лько пото́м пришло́ в го́лову

2) по́зднее разду́мье


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AFTERTASTE

AFTERWARDS




AFTERTHOUGHT перевод и примеры


AFTERTHOUGHTПеревод и примеры использования - фразы
A baby isn't an afterthoughtРебёнок таких отговорок не поймёт
afterthoughtпоймёт
afterthought, Kellyпоймёт, Келли
an afterthoughtзапоздалая мысль
isn't an afterthoughtтаких отговорок не поймёт
isn't an afterthought, Kellyтаких отговорок не поймёт, Келли
t an afterthoughtотговорок не поймёт
t an afterthought, Kellyотговорок не поймёт, Келли

AFTERTHOUGHT - больше примеров перевода

AFTERTHOUGHTПеревод и примеры использования - предложения
An afterthought.Это была предосторожность.
You're an afterthought, Bardale.Ты медленно думаешь, Бардэйл.
And then, almost as an afterthought, tells me his troubles.А потом, как о чем-то позабытом, пишет о своих проблемах.
In Las Vegas, you're an afterthought, you're an old so while we could go gambling, we could go hookering, we could get drunk, we could go to the convention...В Лас-Вегасе все наоборот, а ты к тому же для них стар.. мы можем пойти в казино, мы можем пойти снять шлюх, мы может пойти напиться, мы можем пойти на собрание...
The Rice murder was an afterthought, but I'd like to pursue it.Убийство Райс было явно вторичным, но мне бы хотелось копнуть поглубже.
Sort of as an afterthought, right?Приглашение немного запоздало , не так ли?
Yep, an afterthought.Да, запоздало.
Anticipating moves, devising approaches... recruiting sources... finding the perfect opportunity so the bullet's almost an afterthought.Предвидеть ход, разработать метод, пополнить запасы, найти идеальную возможность, поэтому пули - это почти что самая последняя мысль.
The crouch came after the first stabbing. It was an afterthought.Его ударили ножом, потом в него всадили кол. Это была запоздалая мысль.
You have no idea what it's like to live every day of your life Feeling like an afterthought.Ты и понятия не имеешь о том, что такое жить каждый день, ощущая, что ты не больше, чем досадная помеха.
Your superstar professors treat undergrads like an afterthought!А ваши суперстарые профессоры обращаются со студентами как со слабоумными.
We're just an afterthought." мы лишь освещаем это.
History's f*king afterthought!Ошибка истории!
But I'm sick of being an afterthought.Но меня уже достало, что обо мне думают в последнюю очередь.
- Isn't it? Every day for the past year, I have been in the background, an afterthought, While you spend day and night nurturing your business.Каждый день за последний год я был на заднем плане, как что-то второстепенное, когда ты день и ночь лелеешь свою бизнес.

AFTERTHOUGHT перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

afterthought



Перевод:

{ʹɑ:ftəθɔ:t} n

1. запоздалая мысль, запоздалое соображение; мысль, пришедшая в голову слишком поздно; запоздалое раздумье

2. 1) запоздалое объяснение, запоздалый ответ

2) увёртка или отговорка, придуманная задним числом

3. добавление, дополнение; дополнительная черта, качество и т. п.

the best part of the palace was an ~ - самая красивая часть дворца была позднейшей пристройкой


Перевод слов, содержащих AFTERTHOUGHT, с английского языка на русский язык


Перевод AFTERTHOUGHT с английского языка на разные языки

Англо-украинский словарь

afterthought



Перевод:

n1) думка, що прийшла в голову надто пізноshe had the afterthought - їй тільки пізніше спало на думку2) роздум

2020 Classes.Wiki