AGING | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
accelerated aging program | программу старения |
accelerated aging program to | программу старения, чтобы |
accelerated aging program to create an | программу старения, чтобы воссоздать |
accelerated aging program to create an image | программу старения, чтобы воссоздать |
Aging | Состаривания |
aging | старение |
aging | старения |
Aging | Старость |
aging and | старение и |
aging and | старения и |
aging and sun exposure | старения и солнечных лучей |
aging at | старения |
aging at an | стареешь в |
aging at an | стареют в |
aging at an accelerated | стареешь в ускоренном |
AGING - больше примеров перевода
AGING | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Why, they'd swear themselves blue in the face aging' ya. | Они будут клясться до посинения. |
It's to feed my aging mother. | Только чтобы прокормить мою мать-старушку. |
I don't have an aging mother? | У меня нет матери-старушки? |
But I'm aging fast. | Но я быстро старею. |
- Yes. I came in a subtle, aging widower. | Я был стареющим вдовцом с укоренившимся стилем жизни. |
Nothing can reverse the aging process. | Но ничто не может повернуть вспять процесс старения. |
Then you will see for yourself if the Nipe hasn't slowed the aging process. | И тогда вы сами убедитесь, что этот порошок может замедлять процесс старения. |
You're looking at the most powerful concentrate of hormone known, a hormone that retards aging. | Вы сейчас видите перед собой мощный концентрат неизвестного нам порошка, порошка, который может замедлять процесс старения. |
You're not aging well, my friend. | Вы плохо стареете, друг мой. |
May their aging leader govern his son's youthful years. | Пусть престарелый вождь управляет юностью сына, принося народу счастье через покой государства... |
Hey, Cap'n, somebody told me just now that they thought that you believed Tom Robinson's story aging ourn. | Эй, кэп, кто-то сказал мне сейчас, что они думают... что вы поверили истории Тома Робинсона против нашей. |
But the war has the faculty of aging people before their time. | Но у войны есть способность старить людей раньше времени. |
Are you afraid of aging? | Очевидно, ты боишься старости. |
Enabling them to make an endless flight while aging but a second in the time of man. | Это позволит им провести этот бесконечно долгий полёт и при этом они не состарятся ни на секунду. |
She's lived her whole life with a collection of aging scientists. | Она прожила всю жизнь среди горстки пожилых ученых. |