AIRTIGHT ← |
→ AIR-TO-AIR |
AIRTIME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
airtime | эфира |
airtime | эфирного |
any airtime | эфирного времени |
minutes of airtime | минут эфирного времени |
of airtime | эфирного времени |
the airtime | эфирное время |
to airtime | до эфира |
AIRTIME - больше примеров перевода
AIRTIME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
[Clears Throat] I'd like to propose... that we double the airtime of this fellow right here. | Я даже сплю здесь. Я тоже сплю в своей квартире. |
All that airtime on radio and TV. | Эфир на радио и телевидении. |
Sylvia, as you announced so melodramatically to the world, you think because you batted your eyes at Truman once, flirted with him, stole a few minutes of airtime with him to thrust yourself and your politics into the limelight, that you know him? | Сильвия... ты так мелодраматично говоришь на весь мир, и ты думаешь, что однажды взглянув в глаза Труману... флиртуя с ним... украв несколько минут эфирного времени... показав себя и свои амбиции на экране... что знаешь его? |
If I don't get any airtime, how am I ever gonna get my own spin-off where I'm a retired baseball umpire who opens a bar? | Если у меня не будет эфирного времени, как я тогда смогу получить свой сериал, где я буду бейсбольным судьей в отставке, который открыл бар? |
She's not gonna take anyone's airtime. | Она ни у кого не заберет эфира. |
Now in the future we'll be receiving the text... a week in advance of airtime so that we can all make revisions. | В дальнейшем мы будем получать текст за неделю до эфира, чтобы все могли высказать свои замечания. |
Mr. President, thirty seconds to airtime. | Господин президент, тридцать секунд до эфира. |
Corporate purchased some airtime in local markets to spread the word about Dunder Mifflin Infinity, and they are even sending up a professional ad company to help us make it later, so... it's not too shabby. | Компания купила немного эфирного времени на местных каналах, чтобы разнести весть о Дандер-Миффлин-Бесконечности. Они даже решили отправить к нам профессиональных рекламщиков, чтобы те нам помогли. В общем... |
Etta missed her airtime again. | Этта пропустила ее эфир. |
Y'all need to worry about buying some of this radio airtime. | Вам также не стоит беспокоиться о покупке времени в радиоэфире |
If it's airtime you want, you're going to get it. | Если вам нужен эфир, вы его получите. |
We have 10 minutes to airtime. | 10 минут до эфира. |
We already bought the airtime; | Мы уже купили эфирное время. |
We want to exploit the inexperience of the overnight shift. An extra 10 seconds of airtime can be critical, so put the good stuff at the top, yeah? | 10 лишних секунд эфира могут стать критичными, так что сперва о главном, ясно? |
So we're okay with giving the Cubans network airtime to broadcast propaganda? | То есть мы не против выделить Кубе часть эфирного времени на пропаганду? |