ДОСЛЕДОВАТЬ ← |
→ ДОСЛОВНЫЙ |
ДОСЛОВНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дословно | verbatim |
дословно означает | literally means |
дословно переводится | literally translates |
дословно, но | word for word, but |
слова дословно | exact words were |
ДОСЛОВНО - больше примеров перевода
ДОСЛОВНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не уверен, что помню дословно... | I don't think I remember all the words. |
Сценарий был взят почти дословно из документов её суда. | The script was taken practically directly from the transcript of her trial. |
Ребята! Как это звучит дословно в тех сказках? | Is it in those fairy tales like that literally? |
- ¬едь € дословно цитирую записи ћэрхэрда после последнего опыта. | - Because I quote verbatim record Merherda after the last experience. |
Как говорится: "Да не варите вы козленка в молоке матери"! (Дословно: не смешивать молоко и мясо) | It says: "Thou shalt not cook a lamb in its mother's milk." |
- Ты всё записал? - Дословно. | He really said that about Mrs. Graham? |
Наши отчёты вы публикуете почти дословно. | I mean, you've really been on the mark, except for Mitchell. |
Он воспринимал все слишком дословно. | He took everything too literally. |
Это дословно! Слово за словом, вот так: | These are his exact words |
Наконец-то я сбил с тебя спесь. (дословно - "укоротил" - прим.) | At last I've cut you down to size. |
Ты помнишь всё услышанное дословно? | You remember everything you hear word for word? |
Ну не дословно. | Not in those words. |
Дословно не помню. | I don't remember my exact words. |
ћожешь повторить мне ваш разговор... если можешь - дословно? | Can you repeat the conversation to me, please... verbatim, if you can? |
Ну, возможно, и меньше. Не понимайте всё дословно, месье Пуаро. | Well, he would not say hundreds, it is not possible to take everything literally. |