arsenal; armoury; (перен.: большое количество чего-л., запас) a store (of); stores (of) pl.
АРСЕНАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арсенал | Armory |
Арсенал | Arsenal |
Арсенал | Arsenal? |
Арсенал | The armory? |
Арсенал | Wanker |
арсенал артефактов | an arsenal of artifacts |
арсенал в | arsenal in |
арсенал в | the arsenal in |
Арсенал и | Arsenal and |
арсенал и штат | armory and a cadre of |
арсенал и штат весьма | armory and a cadre of very |
арсенал Шепард | Shepherd's |
арсенал, возьмите штурмом | armory, storm the |
арсенал, возьмите штурмом | the armory, storm the |
арсенал, возьмите штурмом церковь | armory, storm the church |
АРСЕНАЛ - больше примеров перевода
АРСЕНАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Париже к вашим услугам весь арсенал. | But you have means. |
Именно арсенал. | Exactly. |
А у тебя тут арсенал опасных приспособ. | Say, you have dangerous things here. |
Слушай, мне надо найти арсенал. | Say, I've gotta find an armory. |
Мне нужен арсенал 14-го полка. | I want the 14th Regiment Armory. |
О. Поэтому вам нужно в арсенал? | Oh. That's why you're going to the armory? |
Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием. | Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons. |
Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал. | Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. |
Обыщи-ка этих субчиков, может там целый арсенал. | He may be a sales rep for weapons! |
Это дом Господа, но не арсенал. | This is the house of God, not an arsenal. |
Французский арсенал | MANUFRANCE MAIL ORDER CATALOGUE |
Нужно сказать, что это была женщина, которая часто смотрела по утрам на мужчин, на мужчин, которые шли работать в арсенал. | She was a woman who often looked at men in the morning. On their way to work at the arsenal. |
Арсенал и пороховой склад тут. | Arsenal and powder magazine here. |
Если арсенал не будет взорван, с нами покончено. | If that magazine doesn't blow up, we're finished. |
Они проверят арсенал. | They'll check the armoury |