artillery (attr.); ordnance (attr.)
артогонь — artillery fire
артсклад — ordnance depot
АРСЕНАЛ ← |
→ АРТАЧИТЬСЯ |
АРТ- | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арт Белл | Art Bell |
Арт Блэнк | Art Blank |
Арт Ванделай | Art Vandelay |
арт галерею | art gallery |
арт галерею | the art gallery |
Арт Гартен | Art Garten |
Арт Гарфанкел | Art Garfunkel |
Арт Гарфанкл | Art Garfunkel |
Арт Греко | Art Greco |
арт деко | art deco |
Арт ездил | Art went |
Арт ездил в | Art went to |
Арт ездил в Детройт | Art went to Detroit |
Арт и | Art and |
Арт Кор | Art Core |
АРТ- | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А что до тебя, то я официально заявляю, что этот ваш арт-бизнес превратит вас в прекрасное желе. | As for you, I'm going on record that that art business is going to get you in a beautiful jam. |
Они перебрались на остров переждать арт-обстрел. | They crossed over to the island to avoid the shelling. |
Съезжаете с шоссе, и видите гараж и мастерскую покраски машин. Их держит Арт Хак. | Off the highway, there's a garage and paint shop run by Art Huck. |
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито. | Art Huck's, 10 miles east of Realito. |
Арт, он прав. Давай, Арт. | Cut it out, Art. |
В такую сырость, Арт? | It's too damp for a good spray job, Art. |
Арт такой медлительный. | Art's pretty slow. |
Порядок, Арт. | All right, Art. |
Иди, Арт. | Get going, Art. |
И Арт, агент, включил меня в списки претендентов на гастроли. | And Artie the agent's lined up several bookings for me to go on tour. |
Ошибаешься, Арт. | -Art, you're wrong. |
Он прав, Арт. | -He's right, Art. |
Арт и Джонни, вы замыкаете сзади. | Art and Johnny, you two bring up the rear. |
Арт, Джонни, оставайтесь здесь. | Art, Johnny, you two stay here. |
— Нет, живу среди них. Арт-дилер. | - No, I live among them, I'm an art dealer. |