1. (до) reach (on foot) (d.)
не доходя (до) — (just) before one comes (to), before one reaches (d.)
письмо до него не дошло — the letter did not reach him
доходить до кого-л. (становиться известным) — reach smb.'s ears
2. (до) разг. (производить впечатление) touch (d.), move (d.)
игра не доходит до зрителя — the acting does not touch / move the audience
3. (без доп.) разг. (довариваться, допекаться) be done; (дозревать) ripen
4. (до; достигать какого-л. предела) reach (d.), amount (to)
доходить до колоссальных размеров — reach colossal dimensions
расходы доходят до 5000 рублей — the expenses amount to, или total, five thousand roubles
доходить до нелепости — fall* run* into absurdity
доходить до бешенства — fly* into a rage
доходить до слёз, драки — end in tears, in a fight
♢ доходить своим ухом — think* out for oneself
руки до этого не доходят — I have, he has, etc., no time for it
дело дошло (до) — it came (to)
ДОХОД ← |
→ ДОХОДНОСТЬ |
ДОХОДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
доходить слухи | hearing rumors |
начинает доходить | starting to get it |
стали доходить | started hearing |
ДОХОДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скоро выпадет снег. Он будет доходить им до колен. Но они хотят научиться читать. | There'll be snow up to their knees soon, but they still want to learn to read. |
Плохо доходить до крайностей. Люди имеют к этому склонность. | It's bad, it's bad overdo something people tend to overdo things |
Теперь, кажется, до господина начинает доходить. | I think he's beginning to understand. |
Что доходить? | Understand what? |
Теперь до вас начинает доходить? | You're starting to get it? |
Наконец до неё начало доходить. | I was getting to her at last. |
До тебя начало это доходить. | You're getting the hang of this. |
Нет, полоска идет снизу доверху, поэтому должна доходить до этого угла. | No, the barcode's going up, so it comes off this corner. |
Столики будут стоять здесь и доходить вот до туда. | Tables will be through here and they'll carry back over to there. |
И это заставляет нас делать выбор до релиза, чтобы не доходить до крайностей, так ведь? | And this is us trying to choose before we take it to those extremes, you know? |
Сколько такой может стоиты -Может доходить до 2000 долларов. | - Could run up to 2000 dollars. |
Через некоторое время до меня начал доходить смысл этой песни. | After a moment, I understood the meaning of this song. |
Только к полудню Линетт наконец сделала перерыв и реальность того, что она сделала, стала до нее доходить | It wasn't until noon that Lynette finally took a break, and the reality of what she had done began to sink in. |
На самом деле до Оскара начало доходить, что Люсиль от него отдаляется. | [Narrator] In fact, Oscar had started to perceive that Lucille was pulling away from him. |
Поначалу я не смогу тебе доверять, но когда я использую это, до тебя кое-что начнет доходить. | At first, I won't be able to trust you, but after I use this, you'll own up to a few things. |