ДРАМАТИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
все так драматизировать | be so dramatic |
все так драматизировать | be so dramatic? |
драматизировать | dramatic |
драматизировать | dramatic? |
перестань драматизировать | stop being so dramatic |
склонность драматизировать | a flair for the dramatic |
склонность драматизировать | flair for the dramatic |
так драматизировать | so dramatic |
так драматизировать | so dramatic? |
талант драматизировать | a flair for the dramatic |
ДРАМАТИЗИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ДРАМАТИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Господа, не надо драматизировать. | Let's not overdramatize. |
Давайте не будем драматизировать миссис Виллибранд. | Let's not be dramatic, Mrs. Willebrandt. |
Да, дети склонны драматизировать. | Children are apt to dramatise. |
Послушай, не надо драматизировать. | Listen, let's not turn this into a drama. |
Перестань драматизировать, а не то я заплачу. | Leave out the drama or I'll start crying. |
Арестовать? Не будем драматизировать. | Let's not be so dramatic. |
- Так, давай не будем всё драматизировать. | - Oh, now, let's not go being too dramatic. |
Это не побег, не нужно драматизировать. | You're not running away. Don't exaggerate |
Не нужно драматизировать. | No need to overdramatize. |
Не драматизировать? | Don't dramatize! |
Не хочу драматизировать но известно, что этот факт заставил кое-кого передумать насчёт этой работы. | Not to sound melodramatic but it's been known to give a few people second thoughts about the job. |
Не зачем так драматизировать. | Don't be so dramatic about it. |
Почему, здесь и сейчас, у нас есть возможность Изобразить и драматизировать Оба высоты и глубины Из маминой истинной любви дочери, если вы получаете смысл моих слов. | Why, here and now, we have an opportunity to depict and dramatize both the heights and the depths of a mama's true love of her daughter, if you get my meaning. |
Давай не будем драматизировать. | She's allowed to be angry. |
Не надо так драматизировать. | Don't be so dramatic. |