АВИАКОМПАНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
авиакомпания | airline |
авиакомпания | airline? |
авиакомпания | an airline |
авиакомпания | the airline |
авиакомпания в | airline in |
авиакомпания потеряла | airline have lost |
авиакомпания потеряла | airline lost |
авиакомпания потеряла | the airline have lost |
Авиакомпания потеряла | The airline lost |
авиакомпания потеряла мой | airline have lost my |
авиакомпания потеряла мой | the airline have lost my |
авиакомпания потеряла мой багаж | airline have lost my luggage |
авиакомпания потеряла мой багаж | the airline have lost my luggage |
ваша авиакомпания | your airline |
Какая авиакомпания | Which airline |
АВИАКОМПАНИЯ - больше примеров перевода
АВИАКОМПАНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
О, эта авиакомпания недалеко отсюда, по этой дороге! | Just go down the road. |
Авиакомпания на линии. | [ Miss Sullivan On Intercom ] Eastern Airways. |
Я знаю, что для тебя эта авиакомпания. | I know what this airline means to you. |
Как думаешь, почему авиакомпания не хотела подождать с подъёмом? | And those people at the airfield, why do you think they were so anxious about getting up there right away? |
Или мы можем согласиться, чтобы авиакомпания заплатила. | Either we close down the airline or pay the extortion money. There's no alternative. |
Авиакомпания покроет все расходы. | The company will cover all expenses. |
Это единственная авиакомпания, на рейсах которой... пассажирам предлагают обильный и разнообразный завтрак, в том числе:.. | It's the only company that offers you copious breakfasts and various... |
Какая странная авиакомпания. | What strange company. |
- Юнайтед. Дружественная авиакомпания. | - United, the friendly airline. |
Авиакомпания АвИталия,прибыл рейс 1700 из Сан-Тулипе. | Alitalia flight 1700, arrival from St. Tulipe. Here they are! |
Австралийская авиакомпания приносит свои извинения за задержку рейсов, связанную с погодными условиями в аэропорту Хитроу. | Air Australia apologises for the delay to all flights which is due to weather conditions at Heathrow Airport. |
Если мы договоримся и снизим затраты до 350, 400 долларов... это будет лучшая авиакомпания со времён Texas Air. | If you can negotiate that out, get a crew down to 350, 400 an hour,... ..this airline'll be the hottest thing since Texas Air. |
Ни одна авиакомпания не скажет: "Жаль, этот рейс вы упустили. | No airline goes, "Well, you missed the flight. |
Если платит авиакомпания, то у нас могут быть разные интересы. | If the airline pays your bills, then it's a conflict of interest. |
Она авиакомпания стюардесса. | She is an airline stewardess. |