артиллерийский склад — ordnance depot
артиллерийская подготовка — artillery preparation, preparatory bombardment
артиллерийское орудие — piece of ordnance, gun
артиллерийские орудия — ordnance sg.
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
50-й артиллерийский полк | 50th Field Artillery |
50-й артиллерийский полк | the 50th Field Artillery |
артиллерийский | artillery |
артиллерийский обстрел | artillery fire |
артиллерийский огонь | artillery fire |
артиллерийский офицер | Gunnery Officer |
артиллерийский полк | Field Artillery |
артиллерийский снаряд | artillery shell |
артиллерийский удар | artillery strike |
господин артиллерийский | Mr. Gunnery |
господин артиллерийский офицер | Mr. Gunnery Officer |
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ - больше примеров перевода
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Артиллерийский обстрел. | - What's that mean? - Bombardment. |
Первый же артиллерийский обстрел нас научил большему. | The first bombardment taught us better. |
И мой первый артиллерийский обстрел. | And my first bombardment. |
С полуночи. мощный артиллерийский обстрел всего участка фронта. | Since midnight heavy devastating fire on the whole section. |
и артиллерийский парк Семинопинска. | And artillery seminapinsk park. |
У бортовых пушек очень изящные стволы, артиллерийский офицер Перси. | The starboard cannon have a well-turned barrel, Gunnery Officer Percy. |
Не тратьте свое время в пустую, господин артиллерийский офицер. | You're wasting your time, Mr. Gunnery Officer. |
Следуем за ними, господин артиллерийский офицер. | Follow them, Mr. Gunnery Officer. |
Тринадцатый артиллерийский. Четвертая рота. | Thirteenth artillery, fourth company. |
В 50-й артиллерийский полк. | In the 50th Field Artillery. |
Лейтенант Апостол Болога 50-й артиллерийский полк. | Lieutenant Apostol Bologa from the 50th Field Artillery. |
Капитан Отто Клапка 50-й артиллерийский полк, прибыл к Вашим услугам, господин! | Captain Otto Klapka from the 50th Division Artillerry, at your command, sir! |
Если вещество загружено в артиллерийский снаряд и запущено на поверхность купола Калед, оно ослабит молекулярную структуру и сделает его ломким. | If the substance is loaded into artillery shells and fired onto the surface of the Kaled dome, it will weaken the molecular structure and make it brittle. |
Это твердый, цилиндрический, тупоконечный артиллерийский снаряд. | This hard, cylindrical, blunt-ended artillery shell. |
Артиллерийский офицер, где он? Детали плана целей мы предоставим позже. | And where is the artillery officer? |