shiver; сов. тж. be chilled
он продрог до мозга костей — he is chilled to the marrow / bone
2. сов.1. shake*; (о голосе, звуке тж.) quaver; (о мускуле) move
2. (прийти в смятение) waver, falter, flinch
войска дрогнули — the troops wavered
♢ его рука не дрогнула — his hand did not falter
у него не дрогнет сделать это — he will not hesitate / scruple to do it
ДРОГНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДРОГНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моя рука, скорее всего, может дрогнуть. | It's liable to interfere with my aim. |
Не позволь своим рукам дрогнуть. | Don't let your hands shake. |
Не дай своей руке дрогнуть! | Don't let your hand shake! |
Oднaкo ecли eщe что-нибудь из моего личного xрaнилищa укрaдeшь моя рукa можeт дрогнуть - нaд твоим cтaкaном тыквенного cокa. | However should you ever steal from my personal stores again my hand might just slip over your morning pumpkin juice. |
Знаешь, у нас много общего, и мы провели так много времени вместе за эти годы, и... конечно, твоё эссе действительно заставило дрогнуть мое сердце. | I mean, you and I have a lot in common, and we've spent so much time together over the years, and... of course, that essay you wrote, oh, it really touched my heart. |
Мы не должны дрогнуть. | We must not falter. |
Вы очаровательная женщина. Настолько, что можете заставить дрогнуть чьё-то сердце. | You truly have that charm as a woman, to the degree to make someone's heart waver. |
Твоё очко может дрогнуть в самый ответственный момент. | Means your sphincter gets tight in high-pressure situations. |
Надеюсь, потому что у Роквелла просто могла дрогнуть рука,. когда он резал своих жертв. | I hope, because this could just be Rockwell's hand slipping when he was carving up his victim. |
Ты заставил моё сердце дрогнуть. | Truth is, I was swayed a lot (by you). |
Не дай мне дрогнуть и позволь крови Христа течь во мне. | Let me not flinch and let the blood of Christ stream through me. |
И заставить его дрогнуть. | And would see it tremble. |
Знаешь, иногда я готова почти дрогнуть, и начать думать о детях, но такие истории - очень помогают! | Thank you. You know, sometimes I waver On the subject of kids, but this helps. |