friendly, amicable
дружественные нации — friendly nations
в дружественной обстановке — in a friendly atmosphere
ДРУЖЕСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был дружественный | was friendly |
был дружественный огонь | was friendly |
Дружественный | Friendly |
Дружественный огонь | Friendly fire |
дружественный парень | a friendly guy |
это был дружественный | it was friendly |
это был дружественный огонь | it was friendly |
Я дружественный парень | I'm a friendly guy |
ДРУЖЕСТВЕННЫЙ - больше примеров перевода
ДРУЖЕСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ЮК и Китаю за дружественный и миролюбивый дух на МВЧ. | Special thanks to the US, the UK and China for showing us the friendly and peaceful spirit of the WOC. |
Это не дружественный подход,.. но вы сами напросились. | In a friendly manner, or as it seems, you want it. |
Таков был нормальный, дружественный и цивилизованный уговор. | It was a nice, friendly, civilised arrangement. |
Я понимаю, что ваш опыт общения с ними был очень неприятным, но если вы дадите Креллу шанс, полагаю, вы увидите что это дружественный, и сострадающий человек, не говоря уже, что это гений, который пытается спасти вашу жизнь. | I understand your experience with them was unpleasant, but if you give Crell a chance, I think you'll find that he's a friendly, compassionate man, not to mention a genius who's trying to save your life. |
Что нужно Америке, это дружественный к окружающей среде подходящий для транспорта и экономически выгодный альтернативный источник энергии. | What America needs is an environmentally friendly, logistically feasible, and economically responsible alternative fuel source. |
Это дружественный дом, здесь вам будет спокойно. | It's a friend's house, you'll be fine here. |
Транспорт делегации возвращается в дружественный улей раньше срока. | The delegation transport is returning to the friendly hive ahead of schedule. |
Дружественный улей получил серьезные повреждения. | Friendly hive is sustaining serious damage. |
Один из них дружественный. | One of them is the friendly. |
Не слишком дружественный. | Not so friendly. |
И устроим дружественный допрос. | And have ourselves a friendly little interrogation. |
у любого бы возник неожиданный дружественный пожар | Anyhoo, there was some unexpected friendly fire. |
Гринзо – первый ненавязчивый, дружественный бизнесу экологический защитник Америки. | Greenzo is america's first non-judgmental, business-friendly environmental advocate. |
Развод, он... он дружественный, очень дружественный. | The divorce, it's... it's amicable, very friendly. |
Я дружественный парень | I'm a friendly guy. |