1. friendly, amicable
быть дружным (с тв.) — be friends (with), be on friendly terms (with)
дружная семья — united family
2. (единодушный) unanimous, harmonious
дружный смех — burst of laughter
дружные аплодисменты — burst of applause sg.
раздался дружный смех — there was a burst of laughter, they all burst out laughing
раздались дружные аплодисменты — there was a burst of applause
дружными усилиями — by concerted efforts; (обоюдными) by mutual efforts
♢ дружная весна — spring with rapid, uninterrupted thawing of snow
ДРУЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дружный | /Everybody |
дружный коллектив | motion family |
дружный мир | friendly world |
Дружный смех | /Everybody laughs |
Дружный смех | /Everybody laughs/ |
Дружный смех | Everybody laughs |
Дружный смех | Everybody laughs/ |
за этот дружный | for this friendly |
этот дружный | this friendly |
ДРУЖНЫЙ - больше примеров перевода
ДРУЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Можно сказать... что он не просто замечательный... но и очень дружный. | You might even say it's not just good, it's very friendly. |
Помощник продюсера нашего 6-часового выпуска новостей... покидает наш дружный коллектив ради более перспективной работы. | - I am not going to be home. I'm going to a movie. Wanna go? |
Дружный дом, | As I was |
/Дружный смех/ | / Everybody laughs / |
- Он сказал, что я разбудил его кур. Они перестали нестись. /Дружный хохот/ | He said I woke up his chickens! |
Он вышел к ней переодетым Франкенштейном. /Дружный хохот/ | He dressed up like Frankenstein. |
[Дружный смех] ...И потом в конце мы для измерения используем вот это. | [Men Laughing] And then finally, um, we'll make measurements using... this. |
Взрастила бойскаутов дружный отряд. | A troop of well-disciplined Helpful boy scouts |
"Благодарности за этот дружный, | "Thankful for this friendly |
"дружный мир". | "friendly world" |
Спасибо за этот дружный мир. | Thank you... ... for this friendly, friendly world. |
А Тим, похоже, милый и дружный, да? | Tim seems nice and friendly, doesn't he? |
Дружный корабль это счастливый корабль, сэр. | A tight ship's a happy ship, sir. |
Видишь ли, у нас тут очень дружный городок. | Um, this is a very tight-knit community, |
Этот городишко не слишком дружный. | The town's too spread out. |