1. (вн.) belabour (d.); (палкой) cudgel (d.)
2. тк. несов. (по дт., в вн.) band (on)
дубасить в дверь — hammer at the door
ДУБАСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дубасить всех | hand out wood shampoos |
дубасить всех | out wood |
дубасить всех | out wood shampoos |
дубасить меня | to bash me |
дубинки и дубасить всех | nightsticks and hand out wood shampoos |
и дубасить всех | and hand out wood shampoos |
ДУБАСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Но я должен дубасить его по голове? | -Do I have to hit it in the head? |
Когда я повернусь, ты ткнешь в меня своим пальцем и руки мои вспыхнут. Ты подбежишь и начнешь дубасить меня! | When I turn back, you point at me with your finger then my hand gets burning you rush to me and hit me! |
Если ты будешь продолжать дубасить меня по голове, я скончаюсь. | If you continue to kick my head, I'll break. |
Когда вас будет дубасить Даллас это шутка я буду пить пиво на катере. | While you guys are getting pounded by Dallas just kidding I'll be drinking beer on my boat. |
Энни, как бы мне не нравилось дубасить народ, мои жизненные планы гораздо больше. | Look, Annie, as much as I enjoy beating people up, I've got bigger plans for my life. |
Он сказал кое-что о том, чтобы дубасить тебя телефоном, но в действительности... не входил в специфические подробности. | He said something about bludgeoning you with a phone, but he didn't really go into specifics. |
Потому, как вы может и умеете дубасить ниггеров... но вы ни хрена не можете справиться этой палкой. | 'Course, you might be all that when it comes to thumping' on niggers... but you can't do shit with that stick, man. |
Можешь, перестать его дубасить? | Can уou stop hittin' him? |
Но спецназовцы не стали пытаться ее разрушить они просто повылезали из своих машин перелезли через нее и стали дубасить нас своими дубинками. | Instead of taking down the barricade the riot police got out of their vans, climbed over it and chased us with truncheons. |
- Потом она берет эту собаку и давай об стену дубасить. | - Then she takes the dog and starts hitting the wall with it! |
Кончай дубасить меня по башке, и я скажу. | Stop hitting me on my f*king head first and I'll tell you. |
Можешь дубасить меня сколько хочешь, а я все равно собираюсь стоять тут, пока не вынешь свою голову из задницы. | Now, you can hit me all you want. But I'm gonna stand here till you get your head back in the game. |
Прекрати дубасить по стене! | Stop throwing! |
Ну, и зачем понадобилось ее дубасить? | {\pos(192,215)}Why'd you hit the machine, then? |
Тебе никто не говорил меня дубасить. | No one told you to hit me. |