ДУБИНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большая дубинка | big stick |
дубинка | a nightstick |
дубинка | baton |
дубинка | nightstick? |
дубинка | truncheon |
Дубинка была | club was |
Дубинка была | The club was |
Дубинка воина | war club |
Дубинка моя | The club is mine |
дубинка с | a club with |
дубинка с | club with |
резиновая дубинка | rubber truncheon |
твоя дубинка | your nightstick |
твоя дубинка | your nightstick? |
ДУБИНКА - больше примеров перевода
ДУБИНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моя дубинка обычно расплачивается за меня. | I oughtta join the club and beat you over the head. |
— Резиновая дубинка? | - Blackjack? |
У него была дубинка. | He slugged him. |
Жожо, у тебя дубинка с собой? | Jojo, have you got your blackjack on you? |
Моя дубинка! | This is mine! |
Это дубинка Иана. | That club belongs to Ian. |
- Полицейская дубинка. | -A policeman's truncheon. |
Дубинка для загона скота? | Cattle prod? |
Возможно, дубинка. | Maybe a club. |
Это могла быть деревянная палка, дубинка. | A weighted stick, club, something like that. |
Если я хорошо понял Уотерсбери, Порки Джап знает только три слова: удар, кулак и дубинка. | The only words Porky Jupp knows are biff, bash and bludgeon. I'm off. |
прим пер. (sap = дубинка - это игра слов, так же sap это сокращение от soon as possible что = как только сможешь) | "Loved your work. Call me a sap. " She was obviously very moved! |
Еще вопрос: у вас есть при себе электрическая дубинка? | One thing - do you carry those electric stunner gadgets? |
- Зачем вам эта дубинка? | - My tire thumper? - Yeah. |
И у Тедди Рузвельта была "большая дубинка" (политика силового вмешательства). | And Teddy Roosevelt had a big stick. |