1. уменьш. от дурак; тж. little fool / goose*
2. (умственно отсталый) idiot, imbecile
ДУРАЧИТЬСЯ ← |
→ ДУРАЧЬЁ |
ДУРАЧОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бедный дурачок | Poor fool |
Давай дурачок | Come on Dumbo |
Давай дурачок, давай | Come on Dumbo, come on |
девочка и дурачок | girl and the fool |
девочка и дурачок | girl and the fool are |
деревенский дурачок | a village idiot |
дурачок | fool |
Дурачок | Silly |
дурачок | smart? |
дурачок | you smart? |
дурачок с криком Эй | jackass, Boy is he a scream |
дурачок, давай | Dumbo, come on |
дурачок, давай | on Dumbo, come on |
дурачок, лысый | Bullet head |
дурачок, это | dummy, that's |
ДУРАЧОК - больше примеров перевода
ДУРАЧОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты дурачок! | Behn, come on! |
- Привет, дурачок. | -Hello, stupid. |
- Ой, дурачок! | - Oh, fool! |
- Дурачок... | - You go to.... |
Давай же, дурачок. | Come on, you fool. |
- Давай, дурачок, выйди и пристукни меня, если тебе так приспичило. | All right, you four-flusher. If you want me, come and get me. |
Ни Чарльз, ни Фрэнк, ни ваш дурачок Эшли. | Your Charles or your Frank or your stupid Ashley. |
сэр! Бедный дурачок. | Oh, darn fool. |
Старый дурачок! | You foolish old dear! |
Младшего из них прозвали Дурачок и все над ним насмехались | The youngest one was named Dummling. He was sneered at by everyone. |
Когда мать увидела, что Дурачок собрался в лес, она дала ему лишь сухарь и воду | When the mother saw that Dummling was going to the forest, she gave him some dry bread and water. |
В лесу Дурачок тоже встретил маленького седенького человечка | ln the forest, Dummling also encountered the little old grey man. |
Дурачок ответил: | Dummling replied, |
Дурачок отправился и вскоре пришёл на постоялый двор | And so Dummling departed, eventually reaching a tavern. |
- сказал Дурачок Он взял гуся и пошёл прочь | He took the goose and left. |