ДУШЕВНАЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДУШЕВНАЯ


Перевод:


ж. скл. как прил.

shower-baths pl., showers pl.


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДУША

ДУШЕВНОБОЛЬНОЙ




ДУШЕВНАЯ перевод и примеры


ДУШЕВНАЯПеревод и примеры использования - фразы
душевная болезньmental illness

ДУШЕВНАЯПеревод и примеры использования - предложения
Не благодарите, мне нужна лишь ваша вечная дружба и душевная нежность и всё остальное.It's eternal devotion and everlasting friendship.
Иногда во время работы моя душевная боль и осознание одиночества овладевали мной, как чума.I learned to master everything in my island except myself. Sometimes in the midst of my work, the anguish of my soul and my loneliness I would break out upon me like a storm.
Твое отчаяние, твоя душевная смута придают мне сил.Your courage, your honesty... I really do need you.
Я помню, как он лежал на земле под каштаном, изнывая от боли. Но еще тяжелее была его душевная мука. По возвращении на Сицилию он сказал:You should have seen him, that poor, great man lying under a chestnut tree, suffering in his body but even more in his spirit.
Или душевная депрессия и стремление к суициду могли иметь химические причины.Or a helpless mental depression and a state of suicidal anxiety could have been chemically induced.
И знаешь что? Худшая из них это душевная боль.And ya know the worst of the two is the spiritual.
Ведь то, что они называют страстью, на самом деле не душевная энергия, а лишь трение между душой и внешним миром.Because what they call passion actually is not some emotional energy, but just the friction between their souls and the outside world.
И когда ребенок взрослеет, его доброта душевная... заметна все меньше, верно?You know that when a child gets bigger... that sweetness just doesn't show so good, does it?
некая душевная вялость...a certain dullness of mind...
Тяжелая душевная травма, ненормальные условия жизни пошатнули здоровье обвиняемой и, как говорят психиатры, изуродовали ее характер.The severe mental trauma, the abnormal living conditions had affected the defendant's health and, as the psychiatrists say, deformed her personality.
Она милая, добрая, душевная и всячески его защищает.She's actually very supportive.
Душевная пища для моего мальца.Soul food for my boy.
Для меня это была ужасная душевная травма. Так вот, я понимаю, это были большие грехи, но, поверьте, падре, это были грехи любви.What I want to say is, I understand that these are big sins, but truly, Father, they are sins of love.
Чтож, благоприятные обстоятельства, милое солнышко, душевная компания.Well, circumstances are good. Nice sun, good company.
Сондра... Очень славная, душевная женщина. Но...Sondra is... a very warmhearted woman, but...


Перевод слов, содержащих ДУШЕВНАЯ, с русского языка на английский язык


Перевод ДУШЕВНАЯ с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki