(духами) put* scent on oneself; (постоянно) use scent
ДУШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДУШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он просит ее душиться "Наваждением", духами Софи. | He asks her to wear Obsession, Sophie's perfume. |
**** Мой желудок очень чувствителен в последнее время, так что не могли бы вы душиться по-меньше... | **** My stomach's a little more sensiti lately, so if you wouldn't mind wearing a little less rfume... |
Иван, кто душиться такими ужасными духами? | Ivan, who's wearing that awful perfume? |
- И хватит душиться, её дом потом днями тобой воняет. | And can you stop wearing that f*king cologne to her place? That shit lingers for days. |
Как он только может душиться "Квазаром"! | How can anyone wear Quasar? |
Он стал сильнее душиться. | He wears more cologne than he used to. |
Она конечно, милашка, но кто ради нее душиться будет. | I mean, she's cute as a button, but nobody's putting on body spray for Carrie. |
Но он не позволял ей душиться другими. | But he wouldn't let her wear anything else. |
А так же носить такую откровенную одежду и сильно душиться, что может спровоцировать у пациента приступ астмы или аллергию. | Nor would she wear revealing attire or heavy perfume, which could trigger a patient's asthma attack or chemical sensitivity. |