ДЯДЕНЬКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дяденька | Ajusshi |
Дяденька, вы | Mister, you |
Дяденька, не догонишь | You can't catch me |
Мибельс это очень мудрый дяденька | Meebles is a very wise |
очень мудрый дяденька | a very wise |
очень мудрый дяденька | very wise |
это очень мудрый дяденька | is a very wise |
ДЯДЕНЬКА - больше примеров перевода
ДЯДЕНЬКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Дяденька, не догонишь! Не догонишь! | You can't catch me, you can't catch me! |
Дяденька, не догонишь! | You can't catch me! |
Дяденька Евдоким дома? | is uncle Yevdokim home? |
Папа сильно разозлится - этот дяденька сломал нам окно и вырвал телефонный провод! | I wasn't scared, really scared I mean. But Daddy's gonna be mad. |
Сюда, дяденька. | This way, sir. |
Дяденька,за что Вы меня бьете? | Why are you beating me? |
Дяденька, дайте посмотреть. | Hey dude, let me have a look. |
Дяденька, можно понести Ваш чемодан? -Нет. | Uncle let me carry your luggage? |
Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город. | Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! |
Дяденька, дай 10 копеек, я тебе говорю. | give 10 kopecks! |
Дяденька, что вы делаете? | What are you doing? |
- Один дяденька дал их мне. | - A nice man gave them to me. |
- Дяденька Андрей, возьмите, а! - Отстань ты от меня, сказал не возьму. | - Uncle Andrei, take me along! |
Там снова тот дяденька. | There's that man again. |
"Я виноват, дяденька." | "It's a fair cop, guv." |