Egyptian
♢ египетский труд разг. — hand work, tough job
тьма египетская уст. — outer darkness; pitch-darkness
ЕГИПЕТСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
египетский | Egyptian |
египетский | Egyptian? |
египетский арабский | Egyptian Arabic |
египетский бог | Egyptian God |
Египетский Плавник | Egyptian Fin |
Египетский Плавник | Egyptian Fin? |
Египетский саркофаг | Egyptian sarcophagus |
египетский террорист | Egyptian terrorist |
египетский хлопок | Egyptian cotton |
египетский хлопок | Egyptian cotton? |
ЕГИПЕТСКИЙ - больше примеров перевода
ЕГИПЕТСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вавилонский Ваал, египетский Сет, персидский Асмодей, еврейский Молох. | Babylonian, Baal, Egyptian... Sethtyphon, Persian, Asmodeus... Hebraich, Moloch... |
Египетский патруль открыл огонь. | Egyptian patrol open fire. |
Египетский бог, не так ли? | An Egyptian god, isn't it? |
Верно, это Египетский бог Кнум — с рогами. | That's right, that's the Egyptian god Khnum - with horns. |
{\cHFFFFFF}Я ходил сегодня утром в египетский зал Лувра. | I went back to the Egyptian department at the Louvre this morning. |
_"Египетский - легко и быстро"_ | "Egyptian Quick and Easy" |
За 400 лет до Эратосфена Африку оплыл вокруг флот финикийцев, которых нанял египетский фараон Нехо. | That's pretty good figuring for 2200 years ago. |
Египетский фараон Шишак вторгся в Иерусалим в 980 г. до н.э. Предполагают, что он увез Ковчег в город Танис и хранил его в тайном месте, которое называли Источником Душ. | An Egyptian Pharaoh, Shishak, invaded Jerusalem about 980 BC, and may have taken the Ark to the city of Tanis and hidden it in a secret chamber called the Well of Souls. |
Египетский. | It's Egyptian. |
Египетский знак. | It's Egyptian. |
Это египетский. | It's Egyptian. |
В качестве меры предосторожности я приказал уничтожить египетский отдел Спрингфилдского музея. | As a precaution, I've ordered the Egyptian wing of the Springfield Museum destroyed. |
Он не египетский. | It's not Egyptian. |
Я полагаю, вы имеете в виду древний Египетский город. | I assume you mean the ancient Egyptian city. |
Но царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукой крепкою. | But Pharaoh will not listen. |