ЕГИПТОЛОГИЯ ← |
→ ЕГИПТЯНКА |
ЕГИПТЯНИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Египтянин | Egyptian |
не египтянин | not Egyptian |
один египтянин | one Egyptian |
ты египтянин | you're Egyptian |
ЕГИПТЯНИН - больше примеров перевода
ЕГИПТЯНИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я хожу, как египтянин. | - I'm walking like an Egyptian. |
Пока еще египтянин. | A poor Egyptian yet |
- Египтянин, да? | - Egyptian, eh? |
Тот египтянин, ваш слуга, выстрелил в меня в упор! | That Egyptian servant of yours took a potshot at me! |
Он египтянин. | He's an Egyptian. |
Директора заело на песенке "Гулять, как египтянин". | The principal has "Walk Like an Egyptian" in his head. |
Слышал я о Вечном жиде, но Вечный египтянин - это что-то новенькое. | Well, I've heard about the wandering Jew but Egyptians wandering I never heard that. |
Стало быть, вам нужен новый зал, чтобы египтянин, умерший 3502 года назад,.. ...смог попасть в царство теней? | For two thousand years he's been dead, and you're here today to borrow the Egyptian crypt we reopened a while ago, because he's going to the netherworld. |
Это было построено в 1999 легендарным Kappa Tau египтянин Джо, кто был вдохновлен после выходных на особых ягодах, и походом в Гавайском марафоне. | It was built in 1999 by the legendary Kappa Tau egyptian Joe, who was inspired after a weekend of special brownies, and a real walk through Hawaii marathon. |
Помню когда Джо Египтянин повел меня на мой первый, и с 17 по 20ый. | I remember when Egyptian Joe treated me to my first, and 17 through 20th. |
Ты слишком бледный, кто поверит, что ты египтянин? | You very pale, who believes you Egyptian ? |
Извините, я египтянин, знаете, где здесь курсы шоколада? | Excuse me, I Egypt, know where is chocolate course ? |
Это потому что ты египтянин, итальянцы, если ты не ложишься сразу в постель, думают, что у тебя с головой не в порядке. | Because you're Egyptian, with Italians, if you don't go right to bed they think you're mad. |
В любом случае, ты египтянин, вы ничего не делаете перед браком, так что не трудно будет подождать.. | Anyway, you're Egyptian, you don't do anything before marriage, so it's not hard to wait. |
Но я действительно подрядчик, и меня зовут Маттиа Каведони. И я не египтянин... | I mean, it's true I'm a contractor, and my name's Mattia Cavedoni and I'm not Egyptian... |