АРХИТЕКТУРА ← |
→ АРШИН |
АРХИТЕКТУРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Архитектурный | Architectural |
Архитектурный Дайджест | Architectural Digest |
архитектурный дизайн | architectural design |
архитектурный коллектив | architecture collective |
архитектурный стиль | architectural style |
архитектурный угол | the architect angle |
журнале Архитектурный Дайджест | Architectural Digest |
шведский архитектурный | Swedish architecture |
шведский архитектурный коллектив | Swedish architecture collective |
Это архитектурный | It's an architectural |
этот архитектурный | this architectural |
АРХИТЕКТУРНЫЙ - больше примеров перевода
АРХИТЕКТУРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он принял мой архитектурный план по застройке Кокосовой усадьбы. | He has accepted my architectural plans for the development of Cocoanut Manor. |
Архитектурный стиль - Ранний Маниакальный. | The architectural style is Early Maniac. |
И вообще весь архитектурный стиль. | And then there is the general architectural style. |
Я закончил архитектурный колледж и получил работу в небольшой фирме | I graduated from architecture school and got a job at a small firm. |
Они испортят архитектурный вид. | It will spoil the look of the architecture. |
Можешь поверить, что он использовал слово "ремесленник" имея в виду архитектурный стиль, а не шлифовальную машину? | Oh, can you believe he used the word "craftsman," and he meant the architectural style and not the rotary sander? |
Музей мне представляется как нечто большее чем просто некий архитектурный стиль. | The museum seems to be about more than just a certain architectural style. |
Мне порекомендовали пойти в архитектурный на второй год. | And they recommended I go into Second Year Architecture. |
Бетт видела этот дом в журнале "Архитектурный Дайджест". | Bette saw this house in "Architectural Digest" |
Я говорю тебе, ты должен использовать архитектурный угол с дамочками. | I'm telling you, you should use the architect angle With the ladies. |
Во-вторых, архитектурный угол не работает даже на ней. | Second, the architect angle doesn't even work on her. |
Это Архитектурный Еженедельник! | it's architecture vision weekly! |
Дар включает в себя условие полного обновления дома, до тех пор пока он сохраняет свой архитектурный облик | The donation is conditional on a full renovation of the house, whilst maintaining its architectural structure. |
Это архитектурный ориентир. | It's an architectural landmark. |
Это шведский архитектурный коллектив под названием "Свен". | This Swedish architecture collective called Sven. |