1. (вн.; на сковороде) fry (d.); broil (d.); (на рашпере) grill (d.)
жарить кофе — roast coffee
2. безл. (о солнце) burn*, scorch
3. разг.:
жарить на гармошке — bash out a tune on the accordion
жарь во всю! — run as fast as you can!
ЖАРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будем жарить гриль | going to grill |
жарить | cook |
жарить | fry? |
жарить бекон | the bacon |
жарить бургеры | flip burgers |
жарить в | of cream pie |
жарить в духовку | cream pies |
жарить всё подряд | fry everything |
жарить гриль | to grill |
жарить каждый | tap every |
жарить каждый зад | tap every ass |
Жарить меньше на одно яйцо | One less egg to fry |
Жарить меньше на одно яйцо | One less egg to fry # |
жарить мясо | grilling |
жарить рыбу | fry a fish |
ЖАРИТЬ - больше примеров перевода
ЖАРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Брось,твоя Пэрл не умеет так жарить стейки,как Билли Мэндэл. | Pearl can't cook a steak like Billy Mandel. |
И она сказала тебе, чтобы ты шёл жарить яичницу. | And she told you to go fry an egg. |
Я бы рад был жарить тут цыпленка. Пожалуйста, не надо- Но всё-таки суп-то надо доварить. | I've told you not to cook on the heater. |
- А кто тебя просил ее жарить? Никто. | - No one asked for an omelet. |
Жарить их? | fry them? |
Будешь жарить шашлык с этого невеста, не забудь пригласить. | I bet you'll prepare shish kebab from this bride. Don't forget to invite me. |
Взбивать или жарить? | Scrambled or fried? |
Здесь можно жарить яйца. | Say, Mary, you know that package that was delivered? |
Вас будут жарить за станком. | You will broil yourselves for piecework... |
Нет, брат, надо дальше жарить. | No, pal, gotta speed on! |
Бруно будет жарить картофель! Ха! Это ведь я должен жарить картофель... | Bruno's going to fry the chips. |
Боже, да там прямо на улице можно яичницу жарить. | Good heavens, you could fry eggs in the street. |
* А потом она стоит и изучает цыплёнка * задаваясь вопросом - жарить или не жарить | * And later as she stands and studies a chicken * The question's to roast or to not roast |
Продолжайте жарить вредную пищу. | Keep turning out the junk food. |
Мы имели обыкновение жарить зефиры Пафта у огня в Лагере Ваконда. | We used to roast Stay Puft marshmallows by the fire at Camp Waconda. |