pearl (attr.)
жемчужное ожерелье — pearl necklace
жемчужная раковина — pearl-shell; (живая) pearl-oyster
жемчужные белила (косметическое средство) — pearl white sg.
ЖЕМЧУЖНИЦА ← |
→ ЖЕНА |
ЖЕМЧУЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
жемчужный | pearl |
Жемчужный замок | Ivory Tower |
Жемчужный замок | the Ivory Tower |
жемчужный оттенок | out the pearl in |
жемчужный оттенок | pearl in |
ЖЕМЧУЖНЫЙ - больше примеров перевода
ЖЕМЧУЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас. | Let the pearly moonlight forever bind us. |
Жемчужный свет по дороге в небо. | The pearl light up the way to heaven |
- А давайте сделаем жемчужный сад? | - Shall we make a garden of pearls? |
Жемчужный замок. | The Ivory Tower. |
Тогда пойдем в Жемчужный замок. | So we'll go to the Ivory Tower. |
"Дорога в Жемчужный замок никуда их не привела. | "The journey to the Ivory Tower was going nowhere. |
- Как насчет Эрл "жемчужный" Вайнриб? | No. - How about Earl the Pearl Weinrib? |
Жемчужный их фамилия. | Their surname - Pearly. |
Вот! Жемчужный навигатор. | First you have to catch Bubbles-kun. |
И пепел серый и жемчужный, печальна тризна. | Grey, pearl ashes and dust. Sad is the funeral repast. |
И разве не подчеркивает жемчужный оттенок ее кожи? | Oh, and doesn't it bring out the pearl in her skin? |
Точно. Он подчеркивает жемчужный оттенок Вашей кожи, миссис Донахью. | It brings out the pearl in your skin, Mrs. Donahue. |
Твоий китайский жемчужный крем для рук спасибо дорогая. я только что использовала последний флакон. | Your China pearl hand cream. Thank you, dear. I just used my last jar. |
Округ Жемчужный, Западные Холмы, озеро Освего. | Pearl district, west hills, lake oswego. |
Орехово-жемчужный? | Toasted walnut pearl? |