ЖЕНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Mои жена и | My wife and |
Mои жена и дочь | My wife and daughter |
Mои жена и дочь | My wife and daughter have |
Mои жена и дочь в | My wife and daughter have been |
Mои жена и дочь в опасности | My wife and daughter have been targeted |
Mоя жена | My wife |
ћо € жена и | My wife and |
а ваша жена | and your wife |
А ваша жена | And your wife? |
А ваша жена знает | Does your wife know |
А ваша жена знает | Does your wife know that the |
А ваша жена знает, что | Does your wife know that |
А где была ваша жена | Where was your wife |
А где была ваша жена | Where was your wife? |
А где ваша жена | Where is your wife |
ЖЕНА - больше примеров перевода
ЖЕНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
это его жена и дочь. | That must be his wife and daughter. |
Так ваш сын не менял ничего в доме с тех пор, как его жена умерла? | SO THAT, EITHER WAY, S-SHE COULD ACT DECISIVELY AND WITHOUT REGRET. IS THAT POSSIBLE? |
Моя умершая жена любила альпаку. | My dead white wife loved alpaca. |
Посмотри на его лицо. Это Джо Биден, а это его жена, вторая Леди. | That's Joe Biden, and this is his wife, the Second Lady. |
Итак, важна каждая минута, моя жена скоро выйдет из продуктового, пойдет выкладывать покупки и найдет тело в... | Okay, any minute now, my wife will come out of that grocery store, go to load her groceries and find a dead body in the... |
В смысле, твоя жена ведь в секте. | I mean, your wife is in a cult. |
- Бенджамен Кристенсен Его жена | Benjamin Christensen His wife... |
"Моя жена бредит - это мой пиджак!" | "My wife is rambling - the coat is mine!" |
Моя жена ни о чем и не догадывается. | "My wife has no idea. |
Ну, теперь моя жена может входить. | "Now my wife can come." |
Лучше уж я пойду в тюрьму, чем моя больная жена будет голодать. | I prefer going to prison as a debtor, rather than let my wife starve. |
"Успокойся, Анна - жена печатника сила свинца скоро всё нам откроет". | "Be comforted Anna, wife of the Printer, the power of lead will soon reveal it." |
Элен, его жена - Грета Шрёдер | ELLEN, HIS WIFE |
Счастливчик - как же тебя любит твоя жена ! | "Lucky Devil... to be so loved by your own wife!" |
Видишь - насколько моя жена влюблена в меня? | "You see... how crazy my wife is about me?" |