(вн.) marry off (d.); (вн. на пр.) marry (d. to); wed (d. to) поэт.
♢ без меня меня женили посл. — I was roped in without being consulted
ЖЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его женить | marry him |
женить людей | marry people |
женить меня | me marry |
женить на | marry |
женить нас | marry us |
тебя женить | get you married |
ЖЕНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, хотел бы я знать, кто бы смог меня женить, мисс Сьюзан. | WELL, I WONDER WHO'D HAVE ME, MISS SUSAN. |
Родные хотят его женить, и он вынужден согласиться... | His family wants to marry him off. He has to agree |
Женить его на себе? Ты с ним прямо как жена. | You're grinning at him like you're his wife. |
Или та штучка из Миннесоты, пытавшаяся женить меня на себе, когда я был пьян в стельку. | Or that little thing from Minnesota, who tried to marry me while I was so drunk I didn't know what I was doin'. |
Отец задумал меня женить. | My father wanted to give me a wife. |
Скажу вам одну вещь: все святые хотят меня женить | I'll tell you one thing: |
- Ну так женить. | - So you propose... |
Мне все равно, как твоя мать желает женить тебя. | I'm not interested in what marriage your mother may be plotting for you. |
Клянусь богом, Трифун, продолжишь в таком духе, придётся тебя ещё раз женить. Оставь его в покое, он человек семейный. Остепенился. | I swear to God Trifun, if you continue like this, we'll have to marry you once more time. |
- Ну, признавайтесь. - Нет, почему вы так хотите меня женить? | Why are you so anxious to marry me off? |
Дядьям приспичило поскорее меня снова женить, чтобы обзавёлся наследником. | My uncles wanted me to marry again quickly to have a descendant |
Молодых надо женить | Marriages must be arranged |
Это он так грозится или на самом деле женить меня хочет? | Are those just threats or does he really want me to marry? |
Хотел бы я знать, которой из них бы ты улыбнулся... если бы тебя вздумали женить. | I ' d like to know which one you' d be smiling at, if you had to marry her. |
- Он был высокий, и я подумала, что он из Техаса или еще откуда, и я сказала себе, "а почему бы тебе не женить этого парня на себе? Что еще тебе..." | I think he was from Texas or something, and I thought, "Why not marry the guy?" |